Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: японский язык (список заголовков)
23:45 

Untitled [176]

Плющит от японского слова "макуру" (глагол, не "сворачивать"). Не знаю почему. Прям как слышу, что его применяют, так сразу -- АААА!

Например, Сэндзё:гахара в Бакэмоногатари, когда её Арарарарараги спрашивает про сексуальный опыт, говорит "нани иттэру но? ватаси ва кэйкэйнся ё. яри макури ё".
Или в Girls und Panzer: "уттэ, уттэ, утимакуттэ!"

Решил узнать, наконец, что оно значит. В словаре написано:

まくるとは動詞の後につけることで、その動詞の行為が勢いよく行われるさまや、むやみに成されるさまを表す言葉である。
Добавленный к глаголу "макуру" обозначает, что действие этого глагола происходит энергично или как попало.

@темы: Японский язык

23:12 

CLANNAD: Мэй, Фу:ко, Мисаэ

Мэй: роут сверхпрост не только в получении, но и в прохождении. В нём 0 вопросов и только одна, хорошая, концовка. Мэй -- это сестра друга главного героя. Не мешало бы этому роуту сделать побольше картинок и побольше романтики с ГГ. Хотя это бы уже граничило с педофилией. В роуте есть супер-крутые сцены, которых не было в аниме. По мере прохождения название роута будет меняться с "Мэй" на "семейство Сунохара", а потом и на "Сунохара" (в смысле, Ё:хэй). Другими словами, роут Мэй это и есть роут Сунохары. Читалось в моральном плане тяжело, но на слезу так и не пробило.

Мисаэ: за прохождение этого роута тоже не дают сферу света! Какая жалость. Но сфера есть. спойлер! В этом роуте тоже есть крутые сцены типа спойлер! Но у меня остались большие вопросы касательно личности Сима-куна. Ах, если бы Мисаэ знала, как обстоят дела на самом деле, загадала бы она что-нибудь другое. А то кот -- это как-то несолидно. В аниме роут показан вроде нормально.

Фу:ко: за этот роут тоже не дают сферы! И её нет в принципе. Однако прочитать роут для открытия After Story всё равно надо. Тут писали, что роут с Фу:ко не романтический, однако если действовать определённым образом, в эпилоге будет некоторая сцена (и ещё одна сцена до этого несколько изменится) -- так что вопрос о том, есть ли там романтика, спорный. Но хождение в школу с девушкой ночью -- это определённо подозрительно. Алсо, непонятен эпилог. Возможно, это чьи-то фантазии? спойлер!

И вот тут я прихожу к моменту, когда пора уже написать то, что мне не нравится в аниме по Кланнаду. Первый сезон просто безобразен. И вот чем. Первая ошибка была -- начать с роута Фу:ко (не самого крутого, хотя и важного). А вторая -- потратить на него целых 9 (девять!) серий. Это невозможно. Почти половина. При этом в новелле роут Фу:ко читается как раз нормально. И он даже мне понравился. А в аниме его смотреть было скучно. Не знаю, почему я не бросил, но не бросил не зря. В итоге, остальная часть первого сезона лучше первой арки, а второй сезон ещё лучше. Второй сезон офигенный. Что странно -- и режиссёр и сценарист те же.

В следующем абзаце могут быть спойлеры по прохождению.
В итоге остались мне до открытия After Story два роута. Юкинэ и... старенького учителя Ко:муры! Вот оно как. Оказалось, в первой части роутов не 13, а 10, но сферы дают только за 8. Томоё, Каппэй, Кё:, Юкинэ, Ко:мура, Сунохара Ё:хэй-Мэй, Котоми, Мисаэ. Но роуты Нагисы и Фу:ко прочитать всё равно надо. Более того, при повторных чтениях роутов Нагисы и Ко:муры (после чтения роута Фу:ко) у вас отберут одну сферу света (в её пользу), хотя это не повлияет на открытие After Story. Ещё есть непонятная концовка с бейбольной игрой и концовка Рё:. За них ничего не дают и их можно не читать.

Пока занимался поисками роута Ко:муры, нашёл интересную штуку про роут Нагисы:
спойлер!

@темы: Японский язык, VN

23:29 

CLANNAD: бейсбольная игра и другие роуты

Ниже могут быть спойлеры. Лучше, если вы смотрели аниме. Оба сезона. Тогда более-менее можно читать.

Это как раз та визуальная новелла, которую я забросил на год. Причём ровно на год. В тот роут я таки попадать научился (о котором я писал несколько постов назад), но что являлось решающим для попадания в него, я так и не понял. Даже концовку "хорошую" получил, но она оказалась незачётной.

Пояснение: за каждую "зачётную" концовку дают "сферу света". Если собрать таких восемь штук, откроется After Story, продолжение роута Нагисы. Пока я собрал четыре. За остальное прочтённое сфер не дали.

Дали за:
- Котоми
- Кё:
- Томоё
- Тэппэй (в аниме этого роута вообще не было)

Не дали за:
- Нагису (??? может я неправильно играл?)
- Рё: (роут на Кё:/Рё: общий, за концовку (хорошую) с Рё: сферы света нет, а за Кё: -- есть)
- Вот этот вот бейсбол.

Новелла изобилует большим числом шуток, что очень хорошо, иначе бы читать было совсем печально.
Все роуты -- слезовыжималка. Комментарии по роутам, очень краткие:
Котоми: её озвучивает Ното Мамико :333. Это тот роут, в котором чемодан вышибает слезу не вступая в контакт с лицом. Спасибо за наводку на рассказ Роберта Янга "Девушка-одуванчик" ("Вчера я видела оленя..." -- прямо не Котоми, а GlaDOS из Portal 2).
Кё:/Рё: : я уже точно не помню, что там в них было (очень давно читал), но от чтения этого роута у меня болело сердце. До этого от чтения у меня сердце не болело очень давно.
Томоё: наименее выдающийся из всех роутов -- потому что наиболее похож на обычный рэн'ай.
Тэппэй: роут был коротким, печальным и внезапным. Хотя хорошая концовка у него всё равно есть. Порадовал трюк для отговаривания некоторого персонажа от "самоубийства".
Нагиса: вообще сама Нагиса какая-то пыльным мешком стукнутая. Не то, чтобы она мне не нравилась, но на общий уровень её выводят только... крутые родители.
Бейсбол: как можно было сделать слезовыжималку из простой игры в бейсбол?! Key это умеет. Кстати, я признаюсь. Я ненавижу бейсбол. Потому что я не понимаю его правил. И когда в каком-нибудь аниме (или как тут, в новелле) начинается бейсбольная игра, всё это почти проходит мимо меня. Почти прошло и тут.

В этом абзаце есть пара спойлеров по прохождению.
Ну, я уже смотрел аниме и читал тот знаменитый комментарий на World-Art "космология CLANNAD" (номер 55), поэтому представлял себе в общих чертах, что будет в большей части роутов. Но это визуальная новелла, а значит а) в любой роут надо попасть б) надо найти в нём хорошую концовку. Я, как истинный мазохист, проходил (и продолжаю проходить) без прохождения, поэтому дело затягивается. Тут сказывается и специфика компоновки графа переходов. Мало в какие роуты можно попасть, принимая очевидные решения. Вы, к примеру, знали, что если не познакомиться с Нагисой, то хорошей концовки в роуте Томоё вам не видать, поскольку в критический момент Томоя не увидит Нагису в окошке и не сможет придумать отмазку в неприятной ситуации? А если во втором же вопросе попросить (из вежливости) прощения у Рё: за своё поведение, то роут Котоми окажется заблокирован (потому что она вас в один из разов не пустит прогулять урок и из-за этого будет недобор сцен с Котоми)? И таких примеров масса. Хотя я и смотрел аниме, но это мне слабо помогло при прохождении роутов. Очень долго искал роут Фу:ко. Наконец нашёл. Вчера. Как раз вспомнив сюжет аниме. Как я был рад! Кроме того, можно начать несколько роутов одновременно и они начнут взаимодействовать между собой! Естественно, к определённому моменту все роуты, кроме одного, придётся прервать. Если у вас не получается попасть ни в один из роутов, игра преждевременно прервётся на 26 апреля. Это время Ч, эта дата ИКС, как она мена задолбала. Но я привык вываливаться в этом дне. Не знаю, как я буду проходить дальше, ибо для полного завершения нужно получить 14 сфер света. Кроме тех, уже пройденных роутов, я нашёл ещё роуты Мисаэ, Мэй, Юкинэ и Фу:ко (нашёл, но не прочитал). Это как раз восемь. Точно ещё есть (я прочитал где-то) роуты Акио и Сунохары (роуты тут не все романтические, так что на яой не надейтесь). Понятия не имею, где их искать. Это десять. Где ещё четыре? Возможно, с открытием After Story дело прояснится... Или таки придётся обратиться к прохождению.

Хотелось бы отметить выполненный на высоком уровне саундтрек (обожаю песни Ana и Kage Futatsu) и иллюстрации. Но иллюстраций для такой супер-длинной новеллы чрезвычайно мало.

Буду и дальше читать эту замечательную новеллу.

@темы: VN, Японский язык

22:09 

Sono hanabira ni kuchizuke wo - 1

Уберите лиц до 18 лет от экранов, т.к. ниже может быть пропаганда гомосексуализма (а может и не быть).

Сколько лет прошло с тех пор, как я зачем-то скачал первые пять штук визуальных новелл этой серии? Я уже не помню. Скажу только, что за это время я выучил японский достаточно, чтобы читать в оригинале.

Визуальная новелла повествует о любви двух юных девиц. Друг к другу. Из-за этого она мной и читалась. Несколько моментов (особенно в начале) меня порадовали, однако в целом впечатление среднее. Это натуральная хентайная визуальная новелла. Хентайные сцены сменяют друг друга, сюжета почти нет. До GIRL FRIENDS как до луны. Хотя нарисовано хорошо, не спорю.

Как ни странно, кое-что я из этой визуальной новеллы вынес. Итак:

1. Производительность труда влюблённых граждан падает на 90%. Они начинают изображать "чудище с двумя спинами" (С) С. Кинг (он тоже это отмечал). Так что в рабочее время таковых надо разлучать.
2. Все хотят быть любимыми ещё сильнее. Ну ладно, может быть, не все.

Скорее всего, следующие части читать не буду.

@темы: VN, Японский язык

22:55 

JLPT -- N2 (дубль три) -- сдача

Напоминаю, что на этот уровень я сдал со 2 раза. В этот раз я хотел улучшить результат...

Я не готовился в принципе, т.к. сначала я дочитывал орэ но имо:то, том 12, а потом мой разум был наполнен мыслями о смерти. Но в этом есть небольшой плюс (мне его подсказали) -- теперь я узнаю, насколько я знаю язык без предэкзаменационного бафа.

Из смешного:
1. Текст про бесплатный ксерокс. Эти ребята стали продавать рекламное место на оборотной стороне листа ксерокса и за счёт этого компенсировали расходы на краску и саму бумагу. Т.е. заправлялись ксероксы рекламными листовками и на них печаталась полезная инфа -- на другой стороне. Боже, это же стандартный интернет-ход. Баннеры! Не думал, что можно и IRL так делать.
2. В одном тексте было слово 絶好調 (дзэкко:тё:) (причём ещё сноска была с об'яснением!), которое очень любит Саки из 3-го сезона Прекуре.
3. В аудировании:
студент звонит студентке и просит поменяться с ним днями докладов, т.к. он в свой день не может. Она соглашается. После этого он предлагает обсудить темы докладов. За обедом. Он её угостит. Вопрос: зачем он ей звонил?
И, как всегда, 4 варианта ответов. Я запомнил только два.
а) Чтобы поменяться с ней днями докладов
б) Чтобы пригласить её на обед.
И вы знаете, я недоумеваю, зачем же он позвонил ей на самом деле. Я ответил по логике. Но мотивы мы можем узнать только у него самого. Может, это было прикрытие!
4. Разговор проходил (...)
Вставьте пропущенное слово:
а) シンプルに
б) スムーズに
в) クリアに
г) ソフトに

У нас тут английский что ли?!

@темы: Японский язык

00:50 

Ore no imouto ga konna ni kawaii wake ga nai vol. 12 ДЕПО

"In here is a tragedy---
art thou player or audience?
Be as it may, the end doth remain:
all go on only toward death.


(С) Silent Hill 3


Честно говоря, не знаю, что написать об этом томе. Охарактеризую его одним словосочетанием:

(спойлер!)

Кроме того, при чтении следует помнить о трёх законах диалектики, которую можно изучать во время чтения:
1. Закон перехода количества в качество;
2. Закон единства и борьбы противоположностей;
3. Закон отрицания отрицания.

Некоторые могут вспомнить путешествие таро-героя.

Вообще, читать было не слишком приятно, поскольку все сцены говорили о том, что том последний. А Фушими Тсукаса как американский заключённый, которого приговорили к смертной казни, заказал себе на последний ужин всё, что было можно, и ни в чём себе не отказывал.

Те, кто ждут аниме-версии (молю всех богов, чтобы её сделали хорошо и без пропусков) или пересказа г-на himself'а, могут пока послушать песню
Элизиум // Ради чего?
video.mail.ru/bk/evgen100984/21/74.html

Ради чего? Ради чего?
Ради чего? Ради чего?
Ради чего? Ради чего?
Всё это ради чего?


P.S. А вот и пересказ г-на himeslf'а -- himself.diary.ru/p189191768.htm .

@темы: Книги, Японский язык

17:09 

Аудиокнига

Очень странное ощущение иногда бывает, когда читаешь японскую книжку и одновременно слушаешь японскую музыку. Случается, что слово (или даже словосочетание!) из книжки одновременно пропевается в наушниках. Будто исполнители за тобой подсмотрели и спели именно в этот момент. Хотя, разумеется, все песни имеют фиксированные длины и фиксированные (давно известные) слова. Или будто бы ты поёшь караоке про себя.

Однако, такие случаи не только не единичны но и не невероятны. Пласт лексики в японских поп-песнях довольно узок и рано или поздно пересечётся с тем, что написано в книжке.

@темы: Наблюдения, Японский язык

23:22 

Untitled [132]

Я не помню, писал ли я про то, чем по моим ощущениям является "переводческая машинка" с японского в моей голове, но про следующее я точно не писал, т.к. обнаружил недавно.

Когда я начинаю читать текст на японском (к английскому это тоже относится) после перерыва, первые минут пять я вообще не понимаю, что я читаю. Просто какой-то бессвязный набор слов. Но через пять минут происходит чудо. Я начинаю воспринимать смысл не проводя сознательного грамматического анализа. Эти пять минут весьма неприятны. Мне кажется в эти минуты, что я забыл язык. Это явление демонстрирует, что "переводческая машинка" всё же есть и она реально подключается так, как я об этом писал (или не писал; если не писал, напишу сразу, как выясню этот вопрос).

@темы: Японский язык, Восприятие

22:33 

JLPT -- N2 (дубль три) -- регистрация

Напоминаю, что второй уровень я уже сдал, но остался недоволен результатом. А ещё начитался ужасов про первый, поэтому решил, что мне рановато.

Регистрация стала бытовухой, да.

Из интересного: можно к регистраторше обратиться (или написать им эл. письмо) и вам поставят на анкете специальную пометку "не отправлять почтой". Тогда вас известят о том, что результаты пришли, по электронной почте. А дальше -- самовывоз из ВГБИЛ. Это мне сказали, когда я сказал, что результаты за зиму ещё не пришли. А за лето пришли в ноябре.

Тут нужно сделать пояснение, что результаты приходят в JAPAN FOUNDATION, а он уже рассылает поооооооочтой россиииии-ииии по всей Москве. Таким образом, заказав самовывоз, вы избавляетесь от услуг почты.

@темы: Японский язык

22:48 

Kino no Tabi, vol.3

Уже 8 дней на том, новый рекорд. Особо понравились рассказы "Страна без стены" -Designated Area- (тут я очень много вспоминал ветхозаветное хождение евреев по пустыне -- и аналогия была не одна, а несколько) и "Страна одинаковых лиц" -HACCP-. Послесловие опять смешное. Заглянул в сериал, обнаружил, что из 3-го тома экранизировали только рассказ "рассказ о механических куклах" -One-way mission-. И пока я не прощёлкал серию, не смог вспомнить, о чём он был (прощёлкивал до чтения ещё). Рассказ "Страна, где не прощают дискриминацию" оказался наполовину непонятым, но я пришёл к выводу, что крестиками был замазан (спойлер!).

Кроме того, я прощёлкал ещё одну серию и обнаружил, что рассказ второго тома "Страна книг" -Nothing is written!- был расширен в сериале примерно в 3 раза и полностью изменил свой смысл. Вот это номер!

Кроме того, я обнаружил, что есть ребята, которые переводят это на русский (с английского). Но качество там, кажется, не особо. Надо ознакомиться подробнее.

@темы: Японский язык, Книги

23:03 

Untitled [115]

Мне уже надоело людям об'яснять, как правильно говорить -- суши или суси. Я тяжело вздыхаю и начинаю рассказ от сотворения мира.

@темы: Японский язык

22:53 

Контрабанда

Когда-то я учился на втором курсе и один мой знакомый принёс в институт артбук с Харухи. Типа официальный. Я долго дивился на него, листал, а потом понял, что что-то не так. Да, японский тогда я почти не знал. Но из текстов, которые были в артбуке, я не мог прочесть решительно ничего. Совсем. Это было странно. Тогда я посмотрел внимательнее. Артбук был на китайском языке. Мне до сих пор интересно, через какие каналы он попал в Россию и насколько официально его издали в Китае. Кстати, вместо ハルヒ в названии вполне логично красовалось 春日.

Спустя время, когда я научился заказывать себе книжки из Японии, я себе тоже заказал этот артбук. Уже на японском языке. И всё бы ничего, однако китайский был в твёрдой обложке. А японский -- в мягкой.

@темы: Аниме, Случай из жизни, Японский язык

21:59 

JLPT -- N2 (дубль два) -- результаты

Собсна. Зелёным помечено увеличение по сравнению с неудачным предыдущим разом.



Го:каку. То есть, я сдал. Теперь осталось понять, идти ли третий раз, прогуливать третий раз, или идти на 1-й уровень... я хотел получить 130 на 2-м, напоминаю. Интересно, что я получил за аудирование всего на 1 балл больше, а по другим предметам гораздо большее продвижение. Самое любопытное, это грамматика на A, а любопытство в том, что уж что-то, а грамматикой я не занимался в принципе.

Остался лунатик.

@темы: Японский язык

23:27 

Untitled [095]

Сегодня (2012/12/22) ВНЕЗАПНО пришли результаты летнего JLPT. Я уж думал что (нараспев) поооочта рооссииии-ииии его затеряла или они не сдавшим результаты не рассылают. Или, что хуже, что я адрес неверно указал. Но нет, таки прислали малюсенькую бумажку. Хотя сами очки были известны ещё в сентябре. С момента сдачи прошло почти полгода! В прошлые разы декабрьские результаты приходили где-то в марте. Это четыре месяца. Что ещё два месяца происходило в этот раз?

Всё же хорошо они сделали проверку через интернет, а то бы только сейчас узнал (да, я-то и так собирался вторично на 2-й идти, а для кого-то это могло быть критично -- брать следующий или повторять предыдущий).

@темы: Японский язык

21:51 

Маскоты Windows

Маскот Windows 7 в Японии -- Мадобэ Нанами.
www.google.ru/search?tbm=isch&q=madobe+nanami
Но грядёт Windows 8. Кто же станет её маскотом? Хатико?!

Что будет с девяткой все уже давно догадались.

@темы: Мысли, Японский язык

22:27 

JLPT -- N2 (дубль два) -- сдача

<<
Готов я был лучше чем в тот раз. Но всё равно плохо. Если в тот раз я был почти уверен, что не сдал, то в этот -- то ли сдал, то ли не сдал. Подождём открытия коробки.

(читать дальше)

@темы: Японский язык

22:02 

Ore no imouto ga konna ni kawaii wake ga nai, vol.11

Краткое содержание: himself.diary.ru/p180827235.htm
Прочитал за 10 дней. Персональный рекорд.

Дочитал. Бляха муха.

Сдвиг жанра. Да, этот том был нужен, чтобы закончить историю, надо было подшить все концы, а некоторые и сделать. Теперь получилась такая бомба которая может рвануть в любом направлении и с любой силой. Автор пишет, следующий том будет последним. Как он всё это уместит в один том представляю слабо, хотя времени описать осталось всего несколько месяцев -- там так написано.

Но и несколько месяцев можно растянуть на любое число томов (и назвать их: том 12 -- часть 1, том 12 -- часть 2 и т.д.), если захотеть. "Песнь Сюзанны" -- 6-я книга Тёмной Башни Стивена Кинга охватывает промежуток времени в одни сутки и занимает 600 страниц.

Тем не менее ясно дали понять, что осталось недолго.

Сдвиг жанра это очень круто, если сделать его правильно. Стало ли круто в этом случае сказать пока не могу, поскольку том в основном один большой флешбек (точнее, несколько флешбеков поменьше). А другой жанр во флешбеке -- такое очень даже возможно, поскольку и люди были другие и отношения другие и вообще вода была мокрее. Посмотрим по 12-му тому.

Том, конечно, очень интересный, но является... интермиссией, что ли? Подготовкой! Подготовкой к эпику, который будет в 12-м. Надеюсь, будет. А вот что конкретно будет за эпик... пренебречь, вальсируем.

Манами говорит: Слушай, Кирино... я давно тебе хочу сказать... и сегодня ты у меня не отвертишься. Ты что, дура? Такая маленькая, а уже ТАКАЯ ПРОБЛЕМНАЯ. Хочешь же помириться с Кё:сукэ! Хочешь, но молчишь.

Говорится это с улыбочкой. Манами всегда говорит с улыбочкой. Кстати, в этом томе я начал немного болеть за Манами.

А Кирино сказала, что она всё никак не может простить брата за то что он был крутой, а стал не очень. Поэтому не помирится.

А я подумал тогда, что Кирино прибыла из волшебной страны хаганай, где 7 человек тусуются и никак друг от друга отлипнуть не могут... только ноют "у нас нет друзей, что нам делать".

В конце Манами замечает им -- не лично правда -- "времени у меня осталось мало, но я ещё сделаю из вас нормальных, обычных братьев и сестёр, ВЫ У МЕНЯ ЕЩЁ ПОПЛЯШЕТЕ МВАХАХАХА".

Ждём.

@темы: Японский язык, Книги

23:02 

Untitled [076]

Когда японец входит в свой дом, он говорит "тада има". Даже если живёт один.
Когда японец входит в чужой дом, он говорит "о-дзяма симасу", даже если он проник тайком, незаконно и никто об этом не знает.

Интересно, японские воры тоже говорят "о-дзяма симасу", когда проникают в квартиру?

@темы: Японский язык

19:14 

JLPT -- N2 (дубль два) -- регистрация

<<
В процедуре регистрации ничего нового. Напоминаю, что анкет с прошлого раза теперь три. А третью (с паролем) вручают экзаменуемому. То есть я просто переписал старую анкету на новый листочек (принимавшая девушка сказала, что всё очень чётко).

Интересности было две:

1. Отделение Сбербанка, где оплачивать, теперь обзавелось электронной очередью. Оказалось, что "стою в электронной очереди" это не бред наркомана. Но я стоял в ней всего несколько секунд -- мало народу было. А на "клиентской части" отделения стоит девушка, которая об'ясняет, что делать. Они и раньше в разных отделениях стояли... но теперь она сама регистрирует людей в электронной очереди. Зачем дополнительное звено? И я понимаю, если бы было, где ждать. А там и присесть негде. Болтаются все хаотично, ждут электронной очереди.

2. На проходной ВГБИЛ, где джапан фаундейшн и регистрация JLPT мне сказали -- "в следующий раз придёшь, принеси 1 фотографию и сделаем тебе постоянный пропуск на пять лет". Ну я же регистрироваться пришёл, а для регистрации фотографии нужны -- протягиваю моментально фотокарточку -- валяйте, делайте пропуск. Тётка -- "ну вот сходишь в джапан фаундейшн и на обратном пути сделаешь". Я пошёл в джапан фаундейшн, взял анкету, оплатил, возвращаюсь -- опять та же тётка, я ей говорю -- "снова здравствуйте, вот паспорт и фото". А она -- "а ты иди в регистратуру, заполнишь там электронную анкету и будет пропуск". Ох. Я говорю, давайте тогда одноразовый, сейчас я зарегистрируюсь на JLPT, потом уже тогда пропуск оформлять буду. Зарегистрировался, иду в регистратуру делать пропуск. Теперь тётка с проходной сидит уже там. Я опять -- "снова здравствуйте!" Она показывает на компьютер. А там надо заполнить анкету. Ух, кроме паспортных данных надо ещё указать место работы! Не, не буду указывать, слишком много хотите. Написал, что безработный. А в конце ещё надо было дать согласие на обработку персональных данных. Короче, пропуск дали. Кстати, фотокарточка была сделана ещё 5 лет назад и я её сдавал в военкомат. А когда военный билет получал, мне старые фотокарточки вернули. Пристроил вот.
>>

@темы: Японский язык

11:18 

JLPT -- N2 -- ололо

<<
АХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХ
АХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХ
АХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХ
АХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХ

Блин, ай лолд. В интернете появились результаты.



Ну ладно, не прошёл так не прошёл, ну 89... думал я. А потом посмотрел проходной. Проходной был 90! Какая ирония.
Я сделал свой день. Хожу, глупо улыбаюсь.

Я когда шёл сдавать, думал, что если я и сдам, то на самый низкий балл (т.е. на проходной). Ошибся я не сильно -- я не сдал на самый высокий. Удача издевается надо мной. Если бы, если бы я угадал на один ответ больше... или знал бы на одно слово больше...

Такая петрушка уже не первый раз. Когда я сдавал вступительные в лицей при ВУЗе, в котором учился, в седьмом классе, набрал на предварительных экзаменах 98 баллов. Чтобы пройти по предварительному набору, нужно было 100. Взяли 14 человек. В основной набор меня таки взяли, по результатам пробных экзаменов. Проходной снизили, т.к. набрать надо было несколько классов, а не 14 человек.
>>

@темы: Японский язык

Untitled

главная