22:33 

УАЗ-469

zHz00
Пошёл забирать новый смартфон из магазина. Уже наученный, заказал себе ёщё стекло защитное.

Мужик на выдаче:
-- Вот, спереди телефон вы уже защитили. А не хотите ли ещё силиконовую накладку на заднюю часть приобрести?
-- А зачем?
-- Телефон скользить не будет. И царапаться не будет.
-- Хм... меня это не интересует. Пусть царапается. [у него корпус сзади металлический]
-- Я почему вам предлагаю! У нас акция -- если возьмёте три аксессуара, получите бесплатно пауэр банк! Вот стекло, силиконовая накладка, и там ещё что-нибудь выберите. (махает рукой в сторону витрины с картами памяти и прочим)
-- А сколько пауэр банк по ёмкости?
-- 4000 мАч.

Что-то я не смог сразу сообразить, какой ёмкости бывают пауэр банки. Но сработало универсальное правило: если что-то продавец пытается предложить помимо того, что я хочу -- лучше отказаться.

Не стал я брать дополнительные аксессуары и не получил пауэр банк. Но зато получил телефон.

Включил, смотрю свойства: ёмкость аккумулятора: 4000 мАч. Э! Т.е. мне всего-навсего предлагали "второй бак"?!

Потом я открыл Яндекс.Маркет -- а там средний пауэр банк от 10 Ач.

Потом открыл крышку своего телефона-обычной звонилки (правда, под названием Explay PowerBank) -- ёмкость 7.7 Ач.

В общем, хиленький пауэр банк мне предлагали!

@темы: Случай из жизни

URL
Комментарии
2017-05-27 в 23:10 

Heyzer
discordant voice
Пауэр банк :lol: блин. Англофикация дошла до ненормальных форм совсем.

2017-05-28 в 00:15 

zHz00
Heyzer, англификация действительно дошла, но я считаю этот процесс нормальным.

Сейчас термин вошёл в употребление уже. И именно в таком произношении. А ты как предлагаешь называть?

URL
2017-05-28 в 00:26 

Foul thing
¡ʎuunɟ ʇou sı sıɥʇ
Внешнее аккумуляторное устройство для подзарядки переносимых устройств.

2017-05-28 в 00:31 

zHz00
ВАУ ДППУ.

URL
2017-05-28 в 00:46 

Foul thing
¡ʎuunɟ ʇou sı sıɥʇ
Портативная Автономная Универсальная Электрическая Резервная Батарея Электронных Носимых Конструкций.

2017-05-28 в 00:55 

zHz00
)))))))))))))))

URL
2017-05-28 в 12:11 

RetXiRT suiR@ttig@$
Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила. © 1984
я считаю этот процесс нормальным
Смешение французского с нижегородским — это нормально? Я, конечно, сам чутка грешен, но скорее в области специфического сленга, но это… это — идиотизм чистой воды. Я не предлагаю галоши мокроступами называть, но, блин.

2017-05-28 в 12:35 

zHz00
RetXiRT suiR@ttig@$, да, нормально. Язык -- структура динамическая. Спустя время он сам исторгнет из себя лишнее, а оставит только нужное. Помнишь лет 10-15 назад был падонкаффский сленг? Тогда многие возмущались, что язык люди уродуют. Кто теперь помнит аццкую сотону и проч.? Я зашёл к ним на сайт. Теперь они пишут грамотно. Зато вот "одевать" в значении "надевать" занимает всё более прочные позиции. Несмотря на активную борьбу граммар наци.

URL
2017-05-28 в 13:59 

RetXiRT suiR@ttig@$
Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила. © 1984
Язык -- структура динамическая. Спустя время он сам исторгнет из себя лишнее, а оставит только нужное.
Скажи это японцам. И нет, сам он ничего не может за неимением воли. А полагаться на обычных людей в деле изменения языка в нужную сторону — дело дохлое, ибо люди ленивы.
лет 10-15 назад был падонкаффский сленг?
Сравнил божий дар с яичницей. То был локальный сетевой сленг, который за пределы оной Сети толком и не вышел, подавляющее большинство тех самых обычных людей даже не в курсе, что он существовал. А это — засорение языка иностранщиной, официально поддерживаемое гос-вом. Слава богу, хоть наименования не на русском запретили, и то хлеб.
Я понимаю, когда парашут-жури-брошура разрешают, ибо это действительно логичное и нужное развитие языка, но тут совсем другая область.

2017-05-28 в 16:04 

korrshun
дрыхнущий
хиленькие банки как правило маленькие и лёгкие, так что их можно спокойно сунуть в карман вместе с ключами. Но при внезапной необходимости такая окажется с собой, в отличие от толстой и жирной на 10-20Ач, которая серьёзно оттопырит и утяжелит карман.

2017-05-28 в 16:44 

zHz00
RetXiRT suiR@ttig@$,
>>Скажи это японцам.

Ну-ка, расскажи мне, что не так с японским. А я тебя послушаю.

>>И нет, сам он ничего не может за неимением воли. А полагаться на обычных людей в деле изменения языка в нужную сторону — дело дохлое, ибо люди ленивы.

Не понял. Язык двигается совокупностью воль людей, которые его используют (включая как лингвистов, писателей, авторов учебников и авторов законов, так и простых людей). Это неизбежно. Что значит "нужная сторона"? На кого надо полагаться?

>>подавляющее большинство тех самых обычных людей даже не в курсе, что он существовал.

Именно. Это -- один из факторов, определивших его судьбу. Судьбу пауэр банка будет определять что-то другое. А выживет такое название или нет -- покажет время. Это как естественный отбор.

>>А это — засорение языка иностранщиной, официально поддерживаемое гос-вом.

Каким образом поддерживаемое? Как ты предлагаешь называть пауэр банк? Пауэр банк точно отражает называемый объект, при этом звучит короче, чем "внешний аккумулятор".

>>Слава богу, хоть наименования не на русском запретили, и то хлеб.

Поподробнее, пожалуйста. Что и где конкретно запретили?

>>Я понимаю, когда парашут-жури-брошура разрешают, ибо это действительно логичное и нужное развитие языка

Ты, наверное, прикалываешься?

korrshun, о, вот это здравая мысль. Видимо, именно эту цель преследовали создатели Explay PowerBank, который размером с обычный телефон-звонилку. У меня даже кабель в комплекте шёл, чтобы можно было от него заряжать другие устройства.

URL
2017-05-28 в 20:37 

Heyzer
discordant voice
Да блин. Зарядное устройство это. "У тебя есть зарядник?" Переносной/внешний аккумулятор. Пауэр бэнк, блин.

2017-05-28 в 21:36 

zHz00
Heyzer, да, согласен, "внешний аккумулятор" действительно называют. Однако данный вариант не в выигрыше по длине, о чём я писал выше.
Про "зарядник" верю тебе на слово, не слышал такого варианта. Запомню.

Про "зарядное устройство" -- категорически нет. Зарядным устройством всегда называлось и называется (в т.ч. в документации) устройство для зарядки через розетку. Иначе непонятно, как различать такое устройство и "внешний аккумулятор".

URL
2017-05-29 в 09:44 

korrshun
дрыхнущий
zHz00, это не мысль, это опыт наших ингрессеров, у которых по 2 банки и иногда они забывают их заряжать :-D

2017-05-31 в 17:28 

RetXiRT suiR@ttig@$
Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила. © 1984
Ну-ка, расскажи мне, что не так с японским. А я тебя послушаю.
А я тебе отвечу твоей же фразой: Ты, наверное, прикалываешься? 3драсьте, приехали. Куча англицизмов и названий на английском.
Что значит "нужная сторона"? На кого надо полагаться?
Нужная — эта та, которая облегчает и упрощает использование оного языка. Полагаться надо на специалистов по оному языку. Всё просто, как апельсин.
Каким образом поддерживаемое?
Таким, что использование иностранных терминов вместо уже имеющихся родных не запрещено.
Поподробнее, пожалуйста. Что и где конкретно запретили?
3драсьте, приехали-2. 3апретили именовать русские продукты на чём-либо иначе, кроме кириллицы.
Ты, наверное, прикалываешься?
Нет, ты. Поясни, чем тебя не устраивает написание иностранных слов так, как мы их произносим и слышим. …хотя о чём это я, ты же поливанит, сла Сяна по соссе и сосала суси.
Про "зарядник" верю тебе на слово, не слышал такого варианта. Запомню.
Ты, наверное, прикалываешься? Ну хотя бы "зарядка" в том же значении слышал? ("У тебя есть зарядка?") А аккумулятор всю жизнь, ещё с советских времён, сокращали до аккума, так что если ты опять и этого не знаешь, то не надо тут лохматить бабушку насчёт "неудобно". Равно как и "внешний (чего-нибудь)" до внешки.

   

Untitled

главная