23:59 

Импорторазмещение

zHz00
Совсем забыл, что когда я ходил в Ашан в тот раз, я обнаружил, что в раздел бытовой химии завезли кучу нелокализованной японской продукции. Удивительно было, что я почти всё смог прочесть.

Надписи были типа "эффективно справляется с грязью!!!", "и к тому же приятно пахнет!". И тому подобное. И вот тут я задумался -- а на нашей продукции тоже пишут рекламные слоганы? Или нет. Сначала я думал, что нет. Потом стал внимательно вспоминать -- и оказалось, что да. Но вот восприятие слоганов лично для меня сильно отличается. Я не связываю автоматически японскую и нашу рекламу на упаковке, даже если тексты примерно об одном и том же. Такой вот глюк.

читать дальше

@темы: Восприятие, Японский язык

URL
Комментарии
2018-05-07 в 22:59 

zHz00
himself, плохо писать "смертельный". Лучше просто "Роскомнадзор". Т.к. редактировать комментарии старше 20 минут нельзя, буду благодарен, если ты выложишь новую версию комментария, а старую я удалю. От греха подальше.

URL
2018-05-07 в 23:15 

himself
Хлор, наверное: его с половиной химикатов нельзя смешивать, поскольку образуется роскомнадзор.

2018-05-07 в 23:18 

himself
zHz00, От греха подальше.
Как писал Каганов: "Мы же советские граждане, боимся всего. Шашлык пожарить — страшно, не посадят ли?"

     

Untitled

главная