Я: *показываю обложку*
Бабушка: Делать тебе нечего.
Я: ЧТО?! Ты так говоришь про признанную классику образца середины 19-го века?!
Бабушка: Ну это в школе проходят...
Я: Э... (мы, кстати, не проходили) вот я читаю... что школьники смогут понять в этой книге? Даже я не всё понимаю.
Книжка написана отвратительно, в художественном плане (автор в этом признаётся). После Достоевского читать это не слишком приятно. А автор -- тролль. Троллит он как своих персонажей, так и читателей. И открыто ругается на них (или на определённые категории их), например -- "мой жалкий дружок" (это обращение к читателю, да). Однако, спустя некоторое время становится ясно, что "проницательный читатель" это лишь часть читателей, причём лютую ненависть автор питает именно к "проницательным читателям", а кого он имеет ввиду под этой группой? Разумеется, не проницательных читателей. Он издевается.
Идеи и модели человеческих отношений, рассмотренные в книге, ныне уже не новы, однако то, что они были уже тогда, весьма любопытно. Вот, например, практически описано акционерное общество, читать тут. К сожалению, не все люди живут в нынешнее время так, как должны были жить "новые люди", по мнению Чернышевского. Как же они должны были жить? Вот что я узрел в книге.
Сначала Чернышевский описывает, что все люди должны быть честными и отказаться от социальных игр по Берну (он, правда, о них ещё не знал). Потом говорит о феминизме и равноправии мужчин и женщин (в этом направлении действительно общество шагнуло далеко, но не так далеко, как описывает Чернышевский). А потом описывает... э... утопическое общество, похожее устройством на коммунистическое, но не совсем. Ну и плюс акционерное общество. Идеи рассмотрены довольно подробно, но плохо структурированы.
Кстати, по поводу акционерного общества -- хорошо работает тот бизнес, который эффективнее. Если все одинаково эффективны (например, по системе, описанной Чернышевским), то такой экономии уже не выйдет. Ценность одной единицы национальных денег неизбежно равна ценности всех национальных богатств, делённой на число напечатанных денег. Деньги сожгли -- ценность единицы увеличилась. Напечатали -- уменьшилась. А если все будут покупать у производителя оптом, он поднимет оптовую цену, чтобы не уменьшить доход. Хотя к эффективности надо стремиться, да.
В книжке много смешного. Хотя авторские шутки будут смешны не всем. И для персонажей это не шутки. Но смешно. Интересно, хотел ли автор насмешить читателя?
Вместо вердикта процитирую слова г-на himself из этого поста:
1−. Авторская позиция и ничего более - ни сюжета, ни героев, корявый язык, ошибки в тексте. "Автор, ты дико умён, но паршивый писатель. Потраченного времени мне не жаль, но это не литература".
Напоследок, аллюзия. В первом сне Веры Павловны описано, как Вера Павловна и ещё ряд людей веселятся и бегают по полю. Ололо. Я так и представил себе -- они бегают по ржаному полю, а на краю его, над пропастью, стоит Холден Клодфилд. И караулит.