zHz00 Untitled

суббота, 29 июня 2013
21:51 Ирония
Уж не знаю, как я теперь буду писать этот дневник, но сегодня я продолжу вчерашнюю тему.

Я иногда думал -- а вдруг я внезапно умру? Кто тогда расскажем всем моим знакомым об этом? Ведь не все они меня знают в реале и не у всех есть со мной ещё какие-то общие знакомые. Кто будет этот человек? Разумеется, ssvda.

А теперь, блядь, я сам всем рассказываю о его смерти.

@темы: Случай из смерти

URL
пятница, 28 июня 2013
11:24 (без названия)
ssvda вчера умер. Ему было 24 года.

@темы: Случай из смерти

URL
четверг, 27 июня 2013
00:50 Ore no imouto ga konna ni kawaii wake ga nai vol. 12 ДЕПО
"In here is a tragedy---
art thou player or audience?
Be as it may, the end doth remain:
all go on only toward death.


(С) Silent Hill 3


Честно говоря, не знаю, что написать об этом томе. Охарактеризую его одним словосочетанием:

(спойлер!)

Кроме того, при чтении следует помнить о трёх законах диалектики, которую можно изучать во время чтения:
1. Закон перехода количества в качество;
2. Закон единства и борьбы противоположностей;
3. Закон отрицания отрицания.

Некоторые могут вспомнить путешествие таро-героя.

Вообще, читать было не слишком приятно, поскольку все сцены говорили о том, что том последний. А Фушими Тсукаса как американский заключённый, которого приговорили к смертной казни, заказал себе на последний ужин всё, что было можно, и ни в чём себе не отказывал.

Те, кто ждут аниме-версии (молю всех богов, чтобы её сделали хорошо и без пропусков) или пересказа г-на himself'а, могут пока послушать песню
Элизиум // Ради чего?
video.mail.ru/bk/evgen100984/21/74.html

Ради чего? Ради чего?
Ради чего? Ради чего?
Ради чего? Ради чего?
Всё это ради чего?


P.S. А вот и пересказ г-на himeslf'а -- himself.diary.ru/p189191768.htm .

@темы: Японский язык, Книги

URL
среда, 26 июня 2013
17:09 Аудиокнига
Очень странное ощущение иногда бывает, когда читаешь японскую книжку и одновременно слушаешь японскую музыку. Случается, что слово (или даже словосочетание!) из книжки одновременно пропевается в наушниках. Будто исполнители за тобой подсмотрели и спели именно в этот момент. Хотя, разумеется, все песни имеют фиксированные длины и фиксированные (давно известные) слова. Или будто бы ты поёшь караоке про себя.

Однако, такие случаи не только не единичны но и не невероятны. Пласт лексики в японских поп-песнях довольно узок и рано или поздно пересечётся с тем, что написано в книжке.

@темы: Японский язык, Наблюдения

URL
вторник, 25 июня 2013
23:43 Tari Tari 01-13 END
Называется сериал в честь окончаний японских глаголов некоторой формы. Например "одоттари, утаттари (сита)" -- то танцевали, то пели. Одору (танцевать) -- одоттари, утау (петь) -- утаттари. Означает делать действия по очереди, перемежая друг с другом.

Начал я его смотреть из-за двух прикольных сцен на я-трубе. Первая:
www.youtube.com/watch?v=LDd-m7bpxYU
Исполнение песни Refractia (True Tears) в хоровой версии
Вторая:
www.youtube.com/watch?v=aoBCLPVijgQ
Просто очень смешная.

Так вот, обе сцены оказались в 1-й же серии. Сериал пошёл дальше, а я стал его смотреть. Можно было бы ожидать Кей-он, но это не Кей-он. Это более серьёзный сериал (щито?) и тут реально будут петь. Потом по сюжету всплывают мёртвые родственники, психологические проблемы персонажей и так далее. И шуточки. Всё сбалансировано, принимать внутрь, смешать, но не взбалтывать. Рекомендовать кому -- не понимаю. Назвать его проходной банальщиной не могу и тем не менее ничего особенного в нём нет.

Там ещё был директор, который в конце сериала таки проявил себя (с моцартовой шевелюрой). Но проявил он себя мерзко, хотя немного круто.

В связи с сериалом я думаю две мысли.

1. Сравнение масштаба проблемы и возможностей решающего (с точки зрения зрителя).
Если проблема маленькая, а решающий крутой, то получается просто смешно.
Если проблема большая, а решающий хилый мы получаем тот нежно любимый некоторыми тип сериалов, где мечты персонажей разбиваются об реальность и все страдают (или что-то в этом роде).
Только если проблема и возможности решающего сравнимы и он превозмогает на последнем издыхании, смотреть интересно.

2. Проблемы дополнительного образования и разделения хобби/профессиональная деятельность.
В сериале крайне пренебрежительно относятся к ребятам, которые поют "просто так". Ради чего существуют кружки? Одна из функций, разумеется, социализация и структурирование времени (привет Эрику Берну). Но вторая -- более важная -- "инициация" профессионалов. Чтобы к концу школы дети уже знали, кем будут. При этом из каждого кружка профи станут (и пойдут дальше учиться по тому направлению) 1 или 2 человека с потока. Это не повод над всеми смеяться и закрывать все дороги -- типа вы не серьёзны, идите лесом. В сериале, кстати, именно из "несерьёзного" кружка 1 человек пошёл по нужному направлению. Это 20%. Очень много. Интересно, сколько людей пойдут из кружка хора. Но мы этого уже не узнаем. Ещё есть те, кто пойдут по смежным направлениям (тоже в про-смысле полезно), те, кто сделают это своим хобби (культурное просвещение масс+агитация новых людей для возможного про-развития) и остальные (только агитация). Всё, всё идёт на пользу. Поэтому людей в кружках надо любить и уважать.

Скрины:
(скрины)

@темы: Аниме

URL
понедельник, 24 июня 2013
23:22 Ничего не работает и чего-то пишет
По поводу бешеного принтера. Пришёл к выводу, что законы должны придумывать и принимать программисты. Желательно специалисты по декларативному стилю. Потому что законы -- это программы, по которым живёт общество. Программисты всю жизнь занимаются выяснением связей между различными программами и частями программ и заставляют всё работать. Как раз то, что нужно -- то, чего не хватает бешеному принтеру -- осознания связей. Социальное программирование -- чем не программирование?

И корректировки вводить через багрепорты.

@темы: Тухлые идеи, Политика

URL
воскресенье, 23 июня 2013
23:19 Шевеление
В Москве постоянно что-то где-то копают и перекапывают. Ремонт теплотрассы, развязки. Новые стройки. И всё огорожено. Причём копать могут очень долго. Год или два. В Питере был пару раз -- там то же самое. И вот какая странная, но очевидная мысль на основе этого нарисовалась -- большой город никогда не имеет законченный вид. Он постоянно не доделан, не завершён. Если где-то всё красиво и ухожено, то где-то всё разрыто или на реставрации. А где-то всё в обветшалом состоянии -- там до ремонта ещё не добрались.

Хотелось бы, конечно, видеть город завершённым. Но это невозможно. Завершённость -- отсутствие развития.

@темы: Мысли

URL
суббота, 22 июня 2013
22:27 Untitled [162]
Раньше родители говорили возмущённо, когда я делал что-то не так "Как ты вообще жить будешь?" -- и -- хозяйке на заметку! -- это вызывало лютый баттхёрт.
Теперь вместо этого они говорят "Как ты вообще живёшь?". Это радует, но задуматься заставляет.

А ужасно то, что я сам некоторых спрашиваю "Как ты вообще живёшь?". И как они не понимают, как живу я, так я не понимаю, как живут некоторые другие.

Здесь "вообще живёшь" означает не содержание жизни непосредственно, а состояние, при котором сам человек или окружающие в отчаянии кричат "так жить нельзя!"

@темы: Мысли

URL
пятница, 21 июня 2013
13:57 Untitled [161]
Предлагаю закон о запрете сарказмов и метафор. А то написан текст, а что имел ввиду автор -- непонятно. Надо, чтобы всё всегда было чётко и понятно! А то вот ещё, экспертизу назначать.

И лучше тогда ещё сразу закон о запрете пропаганды сарказма. Включающий в себя запрет на оправдание сарказма и запрет на информацию о сарказме.

Кстати, кто-нибудь знает, что это? Я -- нет.

@темы: Тухлые идеи, Политика

URL
четверг, 20 июня 2013
23:07 Untitled [160]
Я знаю английский язык в одну сторону. С английского на русский. Если надо что-то перевести обратно, начинаются муки творчества. Однако, я несколько раз привлекался к чтению текстов других таких же горемык. Да и свои ошибки знаю. Хотел бы отметить наиболее вопиющие из них. Очень забавно об этом писать, особенно с учётом того, что я сам не в состоянии написать нормальный текст. Итак:
- Пропущенный глагол. Особенно is. Это в русском можно пропускать глагол, в английском такого не бывает.
- "Русицизмы" (в противовес "англицизмам"). Берётся русское словосочетание или выражение и по словам переводится на английский без корректировки грамматики и смысла (говорю от [всего] сердца -- speak from my heart).
- (на самом деле часть предыдущего) Нарушенный порядок слов. Особенно радует инверсия подлежащего и сказуемого в утвердительных предложениях (привет Льюису Кэрролу). Особенно в сложносочинённых, особенно когда одно предложение в одном порядке, а другое в другом. One parameter was measured and was calculated other parameter.
- Неправильное употребление предлогов с глаголами и предлогов вообще. One of us? One from us? Тут во многих случаях я бессилен.
- Повсеместно пропущенные артикли a и the.

Как бы мне нормально выучить язык и во вторую сторону? Хмм...

Знающие английский в обе стороны, поправьте, если я где-то написал правильно.

@темы: Наблюдения

URL
среда, 19 июня 2013
23:16 Информационная атака
За последний месяц уже четыре раза сообщили в новостях о сбое в московском метро. Правда два из этих разов были связаны с людьми упавшими на рельсы. Раньше сбои тоже бывали, но о них в новостях сообщали не всегда. Возможно, это формирование общественного мнения о работе метро? Только вот кому яму копают, а?

@темы: Общественный транспорт

URL
вторник, 18 июня 2013
23:30 Untitled [159]
Каждое божье утро в 7 утра по двору проезжает трактор. Зимой он очищает снег. А летом поливает всё водой. Он очень громко тарахтит и вибрирует. Просыпаешься даже в выходной день. А если не спал, он полностью заглушает собой радиоприёмник. И не только люди просыпаются. У машин срабатывают сигнализации. Представляю, как задолбались эти ребята.

@темы: Наблюдения

URL
понедельник, 17 июня 2013
23:08 Prince of Persia
Дело было на пересечении Ленинградского проспекта и ТТК. На внутренней стороне ТТК, незадолго до в'езда под землю.

Я сначала даже не понял, кто это. Чёрная клякса хаотично перемещалась по полосам движения впереди меня. Прямо по поверхности дороги. Потом я понял. Это был котёнок. Чёрный котёнок. Не то чтобы он перебегал мне дорогу. Он подпрыгивал на месте и шарахался то от одной машины, то от другой. Иногда перепрыгивал в соседнюю полосу. Он был очень беспокоен. Машины ехали медленно, потому что они всегда в этом месте едут медленно. Интересно, так ли себя чувствует игрок в платформер, когда проходит места с прессами, которые давят пол по расписанию?

И вот этот котёнок прыгал-прыгал и... нырнул мне под машину. Из-за затруднённого движения я тогда стоял на месте. Но передо мной машины уже тронулись, следовало ехать и мне. Тогда я... вознёс молитву. Это была молитва никому и в ней не было слов. И я поехал. Медленно-медленно. Через 3 метра я с облегчением увидел, что котёнок уже прыгнул под следующую машину.

Что надо было этого котёнка поймать (блин, как его поймаешь, он же убегать будет!) и высадить на тротуар, я подумал, когда от'ехал уже слишком далеко. Когда я ехал спустя полчаса обратно, трупика на дороге видно не было. Но я мог его и не разглядеть в таком потоке машин. А может быть, кто-то оказался сообразительнее и его подобрал.

Нет, меня не мучают угрызения совести по этому поводу. Но вот что мне неприятно. Когда котёнок был под машиной, я думал не "только бы этого котёнка никто не задавил", а "только бы этого котёнка задавил не я". Это так эгоистично.

Пойду, подумаю над своим поведением.

@темы: Случай из жизни, Наблюдения

URL
воскресенье, 16 июня 2013
22:54 Untitled [158]
За что я не люблю интернет-магазины, так это за то, что наличие товара по сайту зело часто не совпадает с фактическим. Отсутствует синхронизация с реальной базой учёта. А ведь так просто... даже не держать единую базу данных для учёта на сайте и в магазине. А просто сделать в админке к товару кнопку "продать". И кнопку "завезти". Это если нет возможности/желания делать нормальную синхронизацию баз (база для сайта может разрабатываться без учёта внутримагазинной или быть вообще готовой, взятой вместе с каким-нибудь движком). А кнопки нажимать одновременно с фактом продажи/завоза. И всё будет синхронно. И никакой дезинформации, ложных надежд и ожиданий неизвестно чего. А то можно довольно долго выяснять, где же есть товар на самом деле.

@темы: Наблюдения

URL
суббота, 15 июня 2013
22:33 Джон Сильвер
Почему-то сложилось впечатление, что найти сканы/OCR импортных книг гораздо сложнее, чем отечественных. И не потому что я их плохо ищу. Их просто не сканируют и не выкладывают. А на форумах даже никто не спрашивает "где скачать", спрашивают "где купить". Это у нас национальная особенность?

Хотя, например, некоторые японские книги (выше я говорил не о них, а о импортных книгах вообще) найти можно. А именно ранобэ. А вот другие японские книги -- не-а.

@темы: Наблюдения

URL
пятница, 14 июня 2013
23:14 Змееуст
Все зовут кошек "кыс-кыс-кыс". Они реагируют. Я обнаружил, что реагируют они на высокочастотную составляющую спектра этого сочетания звуков. То есть, на самом деле достаточно говорить "ссссс". Эффект тот же.

@темы: Лайфхак

URL
четверг, 13 июня 2013
23:19 Наказ С.Б. Продолжение
Я не всё написал вчера, т.к. меня просили тот пункт выделить особо. Короче --

Десять правил компьютерной безопасности:
1. Люди делятся на две категории: кто делает бекапы и кто уже делает бекапы. Делайте бекапы.
2. Шифруйте непубличные данные, которые могут попасть в чужие руки. TrueCrypt поможет. Также примите к сведению, что есть такая штука, как OTR, Tox.
3. ПО должно быть последней версии. Особенно это касается: антивируса, ОС, флеш-плеера, джавы.
4. Не работайте от администратора без необходимости.
5. Не указывайте в интернете своих личных данных: ФИО, фотографии.
6. Не сообщайте в интернете никому свой номер телефона и не отправляйте смс на короткие номера.
7. Пароли должны быть сложными (и разными). Их тоже никому не сообщайте.
8. Ответы на контрольные вопросы в любых интернет-аккаунтах не должны соответствовать действительности (как следует отвечать на вопрос "девичья фамилия матери"? Правильно, "лазанья"! А девичью фамилию матери лучше всё равно никому не сообщать. На всякий случай).
9. Перед вводом имени пользователя и пароля проверьте адрес сайта, на котором вы вводите свои данные. Вы можете сильно удивиться. Желательно вообще логиниться через HTTPS/SSL, но не у всех сайтов есть такая фишка. У серьёзных -- есть. То же касается и любых других непубличных данных отдаваемых в чужие руки "по нужде" -- проверка адресата.
10. Не переходите без проверки по незнакомым или непонятным ссылкам (типа goo.gl/Fe3Gs) даже от знакомых людей, даже если очень очень просят. Это касается и щелчков по баннерам. Не запускайте подозрительные файлы. Кстати, для определения, что по короткой ссылке, есть сервисы типа unshorten it.

Разумеется, у всех правил есть обратная сторона. Иногда просто необходимо их нарушить. Сообщить номер телефона знакомому, которого вы знаете через интернет, вполне допустимо. Если это нужно. А обновление ПО может привести к нестабильной работе системы, её отказу, или внедрению троянов (или других негативных программ), которые сделали сами разработчики. Вспомним "звезду пирата" (WGA) -- обновление проверки подлинности винды, которое ставилось автоматом и удалить которое было нельзя. (UPD 2015: или Windows 10).

Но отступая от любого правила, вы должны понимать, зачем надо делать именно так, и к чему это может привести.

@темы: Наставления, Очевидное-невероятное

URL
среда, 12 июня 2013
22:30 Наказ С.Б.
Сохраняйтесь чаще, особенно когда работаете над длительным проектом.

Желательно, с контролем версий.

Сохраняйтесь, во имя отца своего, сохраняйтесь.

Сохраняйтесь.

И я клеймлю позором тех, кто этого не делает.

Ибо им за это воздастся.

И винить останется только себя.

@темы: Наставления, Очевидное-невероятное

URL
вторник, 11 июня 2013
23:19 Кушать не подано
Я был в туалете, где унитазы выполнены в стиле гжель. Очень интересное ощущение. Будто бы справляешь нужду в посуду. В блюдо там или в вазу.

@темы: Наблюдения

URL
понедельник, 10 июня 2013
22:36 Миран Липовача // Изучай Haskell во имя добра!
Или книга с голубым слоном (в очках).

Я хотел узнать о том, что такое функциональное программирование. И почему-то решил поизучать именно Haskell. Просто так, во имя добра. В целом, после изучения книжки сложилось ощущение, что Haskell состоит целиком из монад, а сверху обильно посыпан синтаксическим сахаром. Смешать, но не взбалтывать.

В принципе, я понял, что мне хотели сказать (хотя понимание того, что такое монада у меня лишь частичное). Теперь у меня вопрос -- как мыслить в данной парадигме? В процедурной и об'ектно-ориентированной я более-менее мыслить могу, а вот что делать тут? Видимо, надо прекращать читать книжки и начинать уже хоть что-то писать (помимо тех двух тестовых строчек, что я придумал).

К достоинствам книги я бы отнёс дебильные иллюстрации (иногда со скрытыми референсами), местный юмор, а также то, что подача материала организована в правильном порядке (и всё написано понятно). Т.е. сначала рассказывается что-то, что нужно для понимания следующего куска. Получается цепочка. Например, функторы -- аппликативные функторы -- монады.

К недостаткам я бы отнёс то, что хотя материал подаётся и правильно, но пояснений об этом нет. Читаешь-читаешь... а зачем всё это? Агааа! Через 20 страниц выясняется, зачем это было надо. Кроме того, именно в русском издании (а других у меня и не было) почему-то супер-быстро трепется обложка, в некоторых местах в исходниках пропущен символ карата (^) -- о нём, правда, можно догадаться по контексту. И ещё -- там написано про быструю сортировку, что цветная картинка для этого процесса на обложке! Но там только голубой слон (правда, он в очках)!

@темы: Программирование, Книги

URL