<<Сдавал N3. Было проще, чем ожидал. Несуществующие списки слов для N3 c сайта
tanos.co.uk, как выяснилось, годятся. Несуществующие они, потому что в тот же год, когда добавили уровень, перестали публиковать варианты старых лет и списки необходимых сочетаний, кандзи и остального.
Ощущения от сдачи хорошие, надеюсь, что сдал. Но не было того моя-моя и ваку-ваку, как в тот раз. Вообще спокойный был, только перед аудированием испытывал лёгкий дискомфорт.
(читать дальше)
Была и та пожилая женщина, которая в прошлый раз (зимой же) сдавала N4. По ваучеру 61 г.р., вот так. Учат люди японский, в любом возрасте.
Оценка числа людей (оценено по вывескам аудиторий, т.е. показатель может быть гораздо выше, т.к. не всё посмотрел):
N5 -- ?
N4 -- >450
N3 -- >100
N2 -- >300
N1 -- >70
Персонал теперь называют "проктор", видимо привет "проктор энд гэмбел". А бумажку-пропуск называют "ваучер". Какими ещё странными названиями нас порадуют японцы? Не спорю, оба слова есть, но использованы такие тонкие оттенки значений...
По вопросам явных провалов у себя не заметил.
Был очень трогательный текст "Аниме и я", я чуть не прослезился. Вольный пересказ:
Когда я приехал в Японию, я ничего тут не знал. Однажды я и ещё 5 человек из разных стран пошли в караоке. Я хотел петь по-японски и поставил песню из аниме. А все подхватили. Так я узнал, что они тоже смотрели то, что смотрел я. И я с ними подружился, хотя раньше мы особо не разговаривали. У нас появилась общая тема для разговора, а потом мы нашли и другие темы. Таким образом, аниме открыло для меня новый мир и помогло найти друзей.
Ещё, из аудирования (опять пересказ):
-- Танака-сан, у вас скоро пуговица оторвётся!
1) -- Да, я наслышан об этом
2) -- Спасибо, я не заметил
3) -- Ну, я бы не сказал, что она "оторвётся"
В аудировании было меньше дебильных вопросов, и говорящие стали говорить быстрее (к концу уже на грани моей скорости восприятия, пару заданий не понял, ответил что попало) и с разговорными элементами (проглатывание, слияние слогов, разговорные обороты).
Рядом со мной сидела некая девушка 83 г.р., открыла 1-ю страницу, прошептала "я ничего не знаю" и стала отвечать. Я подсматривал иногда (сидели опять по двое). Так вот. В первой части у нас совпадали чуть больше половины ответов, во второй чуть меньше, только в третьей более-менее одинаково. Короче, кто-то из нас не сдал. Возможно, оба. Я свои ответы на её переправлять не стал, т.к. во многих был уверен.
Был книжный киоск, но было много начинающего. Самое интересное -- "Омонимы японского языка" и "Тематический и рематический падеж японского языка". Брать не стал.
С утра пришёл -- очередь как к поясу богородицы. Ну, привираю, немножко меньше.
Вспомню ещё что -- напишу.
>> (Часть 2)