В одной визуальной новелле все менюшки, настройки и т.п. выполнены на двух языках -- основная надпись на кнопке английская, а над ней иероглифы. Вроде круто, да? Но латинские буквы сделаны такого размера, что их прочитать просто невозможно (маленькие). Хотя они вроде как основные, а иероглифы сверху. А иероглифы как раз нормально можно разобрать.
Вот зачем было так делать?