Обнаружил, что путаю "числитель" и "знаменатель" в японском. Как бы их запомнить?
分子 -- бунси -- доля, ребёнок -- это числитель.
分母 -- бунбо -- доля, мать -- это знаменатель.

Т.е. ребёнок сверху, а мама снизу. Что-то знакомое, хм...

И тут я вспоминаю! Нэко-конэко!