Играть тут: www.kongregate.com/games/ChiefWakamakamu/socrat... .
Теперь данная игра есть и на русском языке. Уже давно. Я решил посмотреть, как перевели, поэтому прошёл ещё раз.
В прошлый раз я проходил в 2013 году: zhz00.diary.ru/p192167967.htm
Сначала пишу то новое, что хотел написать при повторном прохождении:
Финальный босс выглядит гораздо слабее, чем все остальные. Даже аргументация Евтифрона, хотя и слаба, выглядит законченной. Финальный же босс уходит в троллинг.
Хотя я всё знал наперёд (но многое забыл), всё равно было очень круто и интересно.
По переводу:
1. Туториал переведён ужасно.
2. В остальных местах перевод нормальный, но очень много опечаток (и пара фактических ошибок). Такое впечатление, будто не сделали прогон игры перед релизом. И не пробежали F7 текст.
3. Думал, как переведут возглас "Nonsense!"? "Чепуха!"? Нет, так и перевели. "Нонсенс". И хорошо.
Я все опечатки записал, попробую выйти на связь с переводчиками. Вряд ли это даст эффект, т.к. игре уже много лет. Будут ли они исправлять ошибки?
Лицам, знающим английский, рекомендую всё же играть в оригинальную (английскую) версию.