Инициативная группа жильцов собралась запереть двор дома, чтобы никто туда-сюда не шастал. Вход по ключам-таблеткам.

Собрали собрание. Кто-то соглашается, кто-то возражает (я возражал).

Старший по дому говорит, что первое время запирать не будем, чтобы народ не пугать. Этой фразой он мне очень напомнил Жванецкого.

А потом я говорю старшему по дому -- вот в соседнем доме тоже запрели калитку, но там можно было просунуть руку сквозь решётку снаружи и нажать на внутреннюю кнопку!
Старший по дому отвечает -- не-не, у нас нормально будет сделано. Всё будет как следует заварено. Как в тюрьме.

!!!!!

Я, хохоча, закричал "Отлично!" и зааплодировал. Но меня никто почему-то не поддержал.

А потом я стал думать. Почему старший по дому применил именно такое сравнение? Почему "как в тюрьме", а не "как в крепости"? Да, и то и другое -- охраняемые об'екты. Но цели охраны -- совершенно разные.