或《あ》る日、盲《めくら》の象の三匹は人間はどうなのと探知《たんち》する事が決めた。
象の一匹が人間の一枚を足で試してみて、そう言った「人間はぬるぬるとぺたぺた物である」。
其《そ》の後、他の象の二匹もこうした。そして同意した。
Это перевод бородатого анекдота.
(бородатый оригинал)
Кстати, анекдот взялся не из неоткуда. Это референс! ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%B5%D0%BF%...
Внутри спрятан ещё один анекдот, лингвистический:
(об'яснение)
象の一匹が人間の一枚を足で試してみて、そう言った「人間はぬるぬるとぺたぺた物である」。
其《そ》の後、他の象の二匹もこうした。そして同意した。
Это перевод бородатого анекдота.
(бородатый оригинал)
Кстати, анекдот взялся не из неоткуда. Это референс! ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%B5%D0%BF%...
Внутри спрятан ещё один анекдот, лингвистический:
(об'яснение)
11.11.2013 в 10:25
11.11.2013 в 11:30
11.11.2013 в 11:43
11.11.2013 в 11:53
11.11.2013 в 12:08