zHz00 Untitled

четверг, 24 сентября 2015
23:03 Untitled [385]
Есть японское слово --
人見知り -- хито-ми-сири -- застенчивый. Пишется как человек-смотреть-знать-РИ хираганой.

Но я подумал, что надо писать иначе:

瞳尻 -- хитоми-сири. Глаз-попа.

@темы: Японский язык, Викторика

URL
Никогда не думал, что в городе столько выпускников, казал...
Вооружившись дождем, испытай синеву неба на прочность.
Жили были безграничные люди,снег падал им на голову,и с н...
Татуировка - это сведетельство временного помешательства....
Кто-то подсовывает их мне в диком количестве, если плохо ...
я проснулась до того каквключилось радио. лежала и дума...

28.09.2015 в 16:32

28.09.2015 в 16:32
Э, почему?
Хитомисири надо, видимо, понимать "замечает / отдаёт себе отчёт, что на него смотрят" (как в английском self-conscious).
URL
Добавить комментарий

Расширенная форма

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail