zHz00 Untitled

понедельник, 04 июля 2016
23:57 Edgar Allan Poe // The Black Cat
Попробовал читать По на английском и... понял, что английского я не знаю. Вот например:

"Beneath the pressure of torments* such as these the feeble* remnant* of the good within me succumbed*."
"One night as I sat, half stupefied*, in a den* of more than infamy*, my attention was suddenly drawn to some black object, reposing upon the head of one of the immense* hogsheads* of gin*, or of rum*..."

Звёздочками я пометил слова, которых я не знал. Правда, прочитав, что hogshead это бочка, я вспомнил, что gin это джин, а что rum это ром -- догадался. С Алисой в стране чудес таких проблем не возникало. Что ж, английский надо учить.

Во-первых, хотя я половину слов не знаю (половину из половины этой можно угадать по контексту, остальное -- словарь наше всё), по тексту я чувствую, что Эдгар По -- поэт. Мне приятно читать текст. Последний раз от английского текста такое было при чтении вн-ки True Remembrance.

Во-вторых, про сам рассказ. Ну, это наркота. Спокойный человек вдруг стал склонен к насилию. Интересно, почему в человеке могут происходить такие внезапные перемены характера (правда там были не внезапные)? Не являлся ли сам чёрный кот причиной этому (и провокатором)? Или это всё же было психическое расстройство? И порадовали его холодные рассуждения в конце. Вроде мистического в рассказе ничего нет -- как и в большинстве рассказов По -- и всё равно страшновато. По я люблю.

@темы: Книги

URL
Нет дела, коего устройство было бы труднее, ведение опасн...
Алекс, а можешь сделать мне вот так? http://mylife.yuga...
Попал я тут еше на одно корейкое бракосочетание, на сей р...
"Во время кризиса самое главное - не потерять голову...
http://www.the5k.org/ Current music: Pulp Fiction - ...
Сегодня на одной из улиц увидела здание с забором метра 4...

05.07.2016 в 00:12

05.07.2016 в 00:12
You've got to be bloody kidding me, mate. And here I was pretty sure that you're quite good in English. What a letdown.
Изо всех слов я не знал только hogshead, да и то, подозреваю, потому, что это либо устаревшее слово, либо поэтическое.

URL

05.07.2016 в 00:42

05.07.2016 в 00:42
+1
В плане что только хогсхэд не знал.
Так что zHz00 надо еще больше читать на английском, набирать словарный запас ^^
URL

05.07.2016 в 00:43

05.07.2016 в 00:43
RetXiRT suiR@ttig@$, разубеждать не буду, что я помеченных слов действительно не знал. Английский технический читаю без проблем. Художественный же -- это совсем другой уровень. Иногда меня посещают мысли, что я японский знаю лучше, чем английский уже.
URL

05.07.2016 в 01:00

05.07.2016 в 01:00
zHz00, а и не надо, "you've got to be kidding me" — риторическое выражение.
японский знаю лучше, чем английский уже
А вот в этом я уже таки усомнюсь, ибо джапский таки сложнее.
Но зато тебе есть, куда расти. Тебе предстоит снова испытать радость и удовольствие от того, что "да я же, чёрт возьми, понимаю это".

URL

05.07.2016 в 01:29

05.07.2016 в 01:29
RetXiRT suiR@ttig@$, хахаха, мне кажется то, что ты уже 3-й раз сомневаешься в моих словах -- троллингом)))).

Куда расти есть всегда -- и это хорошо.
URL

05.07.2016 в 01:46

05.07.2016 в 01:46
zHz00, о, ты насчитал всего три раза? Какой ты… добрый. Или невнимательный.
Нет, я тебя не троллю. Ни сейчас, ни вообще. Во-первых, ты хороший человек и мой знакомый, а кто ж троллит хороших знакомых. Во-вторых, считаю, что ты и сам в этом деле весьма тонок, а кто ж будет нарываться зазря. В-третьих, подшучивать над кем-то и троллить его — разные вещи. То, что я с тобой в чём-то не согласен или сомневаюсь в истинности твоих слов, абсолютно нормально, ибо бывает даже между очень близкими друзьями, так что это не значит, что я к тебе плохо отношусь.

URL

05.07.2016 в 02:00

05.07.2016 в 02:00
RetXiRT suiR@ttig@$, я не писал про плохое отношение. Даже троллинг -- как интеллектуальное упражнение -- может свидетельствовать о хорошем отношении.

А про три раза -- так я только за последние 2 дня считал!
URL

06.07.2016 в 12:30

06.07.2016 в 12:30
В Улиссе сложный текст:

He watched her pour into the measure and thence into the jug rich white milk, not hers. Old shrunken paps. She poured again a measureful and a tilly. Old and secret she had entered from a morning world, maybe a messenger. She praised the goodness of the milk, pouring it out. Crouching by a patient cow at daybreak in the lush field, a witch on her toadstool, her wrinkled fingers quick at the squirting dugs. They lowed about her whom they knew, dewsilky cattle. Silk of the kine and poor old woman, names given her in old times. A wandering crone, lowly form of an immortal serving her conqueror and her gay betrayer, their common cuckquean, a messenger from the secret morning. To serve or to upbraid, whether he could not tell: but scorned to beg her favour.

Конкретных слов не знаю штуки 4, но из-за грамматики приходится раза по 3 перечитывать, прежде, чем что-то поймёшь.
URL

06.07.2016 в 14:45

06.07.2016 в 14:45
himself, это вообще английский?!
URL

06.07.2016 в 17:40

06.07.2016 в 17:40
zHz00, это Спарда поэтическая проза!!!
URL

06.07.2016 в 23:05

06.07.2016 в 23:05
zHz00, а ещё можешь попробовать вот это. Если пройдёшь на 7О% или больше (Б2 и выше), то тебе просто нужно больше практики, больше чтения разнабразных текстов.
URL

07.07.2016 в 11:06

07.07.2016 в 11:06
testyourvocab.com/ вот вам тест английского. 18700
URL

07.07.2016 в 11:49

07.07.2016 в 11:49
20,600, и то я был очень честным и не стал отмечать те слова, что я точно встречал и в (кон)тексте точно вспомнил бы/понял бы значение, но отдельно не смог вспомнить/не был точно уверен.
Most native English adult speakers who have taken the test fall in the range 20,000–35,000 words.
And for foreign learners of English, we've found that the most common vocabulary size is from 2,500–9,000 words.
Носитель языка в моём возрасте знает 29,057 слов. Таких, как я — 0,8%.
Мне кажется или мне уже пора идти зарабатывать переводчиком?
А ещё говорят, что по комиксам/песням/анимесабам выучить язык нельзя. Ещё как зя, я же сделал. Ну а ролёвочки (всякие, от комповских до кабинетных) и манга ещё дальше расширили. А ещё говорят-2, что в комиксах/манге язык бедный.

URL

07.07.2016 в 12:05

07.07.2016 в 12:05
RetXiRT suiR@ttig@$, когда последний раз проходил тест со словарём (по ссылке выше), было 5к, лол. А что касается комиксов, то знаю по японской манге, что несмотря на малое число фраз, язык и иероглифы там такие заумные, что сломаешь мозг и глаза. А вот художественная литература (японская) попроще. Хотя раз на раз не приходится, естественно.
URL

07.07.2016 в 12:18

07.07.2016 в 12:18
раз на раз не приходится
Ты же знаешь анекдот про лягушку/Василису Премудрую с этой фразой?

URL

07.07.2016 в 12:24

07.07.2016 в 12:24
Нет, я тебя не троллю. Ни сейчас, ни вообще
Зхз, не дай себя обмануть! Погляди на его аватарку в этом комментарии!
URL

07.07.2016 в 12:25

07.07.2016 в 12:25
а кто ж троллит хороших знакомых

ВСЕ. :gigi:
URL

07.07.2016 в 12:42

07.07.2016 в 12:42
RetXiRT suiR@ttig@$, анекдота не знаю.
Heyzer, там у него на аватарке Кадзами Ю:ка. А с ней шутки плохи. Если даже она говорит неправду, лучше этого даже не предполагать. А то рискуешь не дожить до момента... после того, как это предположишь.
URL

07.07.2016 в 12:56

07.07.2016 в 12:56
Heyzer, вот именно — открытое дружелюбное улыбающееся лицо. Я эту аватару всегда как раз именно на такие посты и ставлю — там, где хочу дать понять тому, кому пишу, что я к нему/ней отношусь хорошо.
zHz00, неправда, USC — чисто фандомная придумка. Чтобы её вывести из себя, нужно сделать что-то посерьёзнее, чем отнестись неуважительно в разговоре — например, потоптать цветы на её поле (и не надо мне тут никаких ваших фрейдистских аллюзий, я вас умоляю).
Ударилась лягушка оземь — превратилась в Василису Премудрую. Ударилась Василиса Премудрая оземь — превратилась в лягушку. Ударилась снова — превратилась внезапно!

URL

07.07.2016 в 12:57

07.07.2016 в 12:57
вот именно — открытое дружелюбное улыбающееся лицо.
Вээээээрю.
URL

07.07.2016 в 13:05

07.07.2016 в 13:05
RetXiRT suiR@ttig@$,
>>фандомная придумка
А, вот откуда это взялось.
>>и не надо мне тут никаких ваших фрейдистских аллюзий
Пока ты не написал, я даже не подумал.
>>Ударилась лягушка оземь
Вообще, когда бьются оземь, это плохой признак. Это надо к врачу. Анекдот внезапный, напомнил мне один МОЙ пост...
zhz00.diary.ru/p171868174.htm
URL

07.07.2016 в 13:06

07.07.2016 в 13:06
Вообще, когда бьются оземь, это плохой признак.
Зато... хороший анекдот!
URL

07.07.2016 в 13:24

07.07.2016 в 13:24
zHz00, добрая половина того, что многими принимается за канон в Тохо, на самом деле является чистой воды фаноном. Я уж молчу про злую.
Из других широко распространённых — что Фландор безумна и что сестра заперла её в подвале.

URL
Добавить комментарий

Расширенная форма

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail