Играть тут: www.kongregate.com/games/ChiefWakamakamu/socrat... .
Теперь данная игра есть и на русском языке. Уже давно. Я решил посмотреть, как перевели, поэтому прошёл ещё раз.
В прошлый раз я проходил в 2013 году: zhz00.diary.ru/p192167967.htm
Сначала пишу то новое, что хотел написать при повторном прохождении:
Финальный босс выглядит гораздо слабее, чем все остальные. Даже аргументация Евтифрона, хотя и слаба, выглядит законченной. Финальный же босс уходит в троллинг.
Хотя я всё знал наперёд (но многое забыл), всё равно было очень круто и интересно.
По переводу:
1. Туториал переведён ужасно.
2. В остальных местах перевод нормальный, но очень много опечаток (и пара фактических ошибок). Такое впечатление, будто не сделали прогон игры перед релизом. И не пробежали F7 текст.
3. Думал, как переведут возглас "Nonsense!"? "Чепуха!"? Нет, так и перевели. "Нонсенс". И хорошо.
Я все опечатки записал, попробую выйти на связь с переводчиками. Вряд ли это даст эффект, т.к. игре уже много лет. Будут ли они исправлять ошибки?
Лицам, знающим английский, рекомендую всё же играть в оригинальную (английскую) версию.
Теперь данная игра есть и на русском языке. Уже давно. Я решил посмотреть, как перевели, поэтому прошёл ещё раз.
В прошлый раз я проходил в 2013 году: zhz00.diary.ru/p192167967.htm
Сначала пишу то новое, что хотел написать при повторном прохождении:
Финальный босс выглядит гораздо слабее, чем все остальные. Даже аргументация Евтифрона, хотя и слаба, выглядит законченной. Финальный же босс уходит в троллинг.
Хотя я всё знал наперёд (но многое забыл), всё равно было очень круто и интересно.
По переводу:
1. Туториал переведён ужасно.
2. В остальных местах перевод нормальный, но очень много опечаток (и пара фактических ошибок). Такое впечатление, будто не сделали прогон игры перед релизом. И не пробежали F7 текст.
3. Думал, как переведут возглас "Nonsense!"? "Чепуха!"? Нет, так и перевели. "Нонсенс". И хорошо.
Я все опечатки записал, попробую выйти на связь с переводчиками. Вряд ли это даст эффект, т.к. игре уже много лет. Будут ли они исправлять ошибки?
Лицам, знающим английский, рекомендую всё же играть в оригинальную (английскую) версию.
24.09.2016 в 12:55
Ставить флеш? Нет уж.
24.09.2016 в 13:17
Вы можете использовать standalone flash player, тогда флеш не вторгнется в ваш браузер.
Но тогда надо будет отдельно скачать swf файлы --
assets.kongregate.com/gamez/0018/4314/live/Socr... -- головной файл (170 кб)
assets.kongregate.com/gamez/0018/4314/live/Socr... -- английская версия (20 мб)
assets.kongregate.com/gamez/0018/4314/live/Socr... -- русская версия (20 мб)
assets.kongregate.com/gamez/0018/4314/live/Socr... -- голландская версия (20 мб)
языковые версии "дружат" между собой, т.е. можно начать проходить на одном языке, потом перейти на другой. Качать можно только те языки, которые нужны. Все языковые файлы надо сложить в ту же папку, что и головной файл, а флеш плеером открыть головной (в принципе, можно открывать сразу языковые, но тогда не будут работать сохранения).
25.09.2016 в 08:52
Список Javasсript/HTML5 Emulators - twoseater.bob.buttobi.net/
отдельно скачать swf файлы
Спасибо за подсказку.
25.09.2016 в 15:11
Жесть какая.