До меня дошло, что:
1. Саги расположены на стыке художественной и исторической литературы (летописи). Однако если летопись повествует о чём-то вроде того, как король пошёл с военным походом на соседнее государство, то сага повествует о том, как дядя Вася пошёл с военным походом на соседний дом.
2. Хотя масштаб событий саги довольно мелок, это далеко не всё, что происходило. Можно подумать, что упомянуты все события, однако были и другие: в конце концов, часто указывается, что персонаж шёл в составе бригады из 10 и более человек. Но из кого состояла бригада, не сообщается. В домах также жило в 10 раз больше людей, чем рассказывается. То есть, хотя события и мелкие, но были ещё более мелкие.
В СССР/России издано множество книг с названием "Исландские саги", однако их содержимое весьма различно. Поэтому необходимо указывать, какое конкретно издание имеется ввиду.
Данное издание содержит четыре большие саги.
(читать дальше)Сага о людях с Песчаного Берега. Это последняя, пятая родовая сага из "больших". Остальные я прочитал. Сага типична по содержанию. По стилю соответствует советским переводам (Стеблин-Каменский и ко.). И это замечательно, что Циммерлинг, переводчик, смог выдержать этот стиль. Повествует о таком известном исландце, как Снорри Годи. Тут конфликт возникает из-за того, что у Снорри Годи слишком много власти, поэтому кто-то всё время хочет перейти ему дорогу. Снорри Годи (которого на самом деле звали не Снорри) действует по обстоятельствам.
В саге присутствуют два капитальных магических момента. Первый -- про очередного мертвеца, которому не лежится в могиле (Торольв Скрюченная Нога). Второй -- про ведьму Торгунну, которая после смерти завещала все свои пожитки сжечь, но их не сожгли. Все стали болеть и умирать. А потом возвращаться призраками. Напомнило про чуму.
Второй момент очень любопытен тем, как призраков прогнали (по совету Снорри Годи). Над ними провели суд! В соответствии с действующим тогда законодательством. Называется "суд у дверей". Собираются заданное число людей около дома, где живёт подсудимый, оглашают иск, потом доказательства, потом выносят решение. Они обвинили призраков в том, что те мешают им жить. И присудили, что те должны уйти. А призраки взяли и ушли.
Также присутствует упоминание о банде, которая бродила по Исландии и всех грабила, а потом отсиживалась в крепости. Нечто похожее есть только в саге о Греттире, хотя то, что было там, трудно назвать бандой. Оказывается, в исландии 11 века была организованная преступность! Снорри Годи помог решить и эту проблему.
Но он не является таким же безусловно положительным персонажем, как Ньяль (из саги имени его самого). Снорри Годи хитёр и властолюбив. Некоторые его поступки казались мне совершенно несправедливыми.
В указателе имён присутствует какая-то путаница с Тороддом Скупщиком Дани и Тороддом сыном Торбранда. Либо это одно лицо, либо их упоминания в указателе частично перепутаны. Жена одного из них, Турид, в указатель вообще не попала, хотя она всплывает неоднократно и играет важную роль.
Сага о фарерцах. То есть, о жителях Фарерских островов. Они расположены на полдороге между Исландией и Норвегией. Они довольно маленькие. Но там жили люди.
Стиль саги конспективен: он пошёл туда, он пошёл сюда. Очень мало подробностей. Ощущение, будто это сокращённый пересказ. Тут у нас большую часть повествования составляет противостояние Lawful Good Сигмунда и Chaotic Neutral (Evil?) Транда. Который, как водится, колдует, поэтому его никак не удаётся победить.
Сага весьма интересна, несмотря на лаконичный стиль. Много эпика.
Сага о союзниках. Эта сага необычная. На самом деле это замаскированный анекдот (как пелевинский Тайм-аут). Анекдот про челночную дипломатию. Не производит реалистичного впечатления, как большинство других саг. Но почитать интересно.
Сага об Ароне сыне Хьёрлейва. Тут переводчик развернулся. Хотя сага коротенькая, страниц сорок, переводчик снабдил её тремя сотнями комментариев. Остальные, даже более длинные саги, этого не удостоились. Почему? Во-первых, основная часть содержания саги присутствует также в "Саге об исландцах", которую переводчик издал до этого (там 900 комментариев, я смотрел). Поэтому он постоянно проводит параллели. Кроме того, походу переводчика очень интересует этот временной период. Дело в том, что сага об Ароне происходит уже в 13 веке, а не в 11, как большая часть прочитанных мной саг. Саги о событиях 13+ веков входят в особую категорию, называемую "саги о недавних (ха-ха) временах". "Сага об исландцах" происходит в то же время.
Примечание. "Сага об исландцах" -- отдельное произведение, описывающее события 13 века. Она не имеет отношения к "сагам об исландцах". "Саги об исландцах" -- название категории саг, повествующих о событиях 10-11 веков.
Официально же переводчик сообщает, что академического издания саги об Ароне ни на одном языке ещё нет, поэтому все его исследования это типа компенсация за то, что не сделал кто-либо ещё. Что ж, возможно и так.
Основная сюжетная канва во многом напоминает сагу о Греттире. Арона об'явили вне закона и он должен скрываться, а то его убьют. Потом ему, правда, удаётся уехать из Исландии, тогда повествование начинает развиваться иначе. Отличие от саги о Греттире в том, что Греттир попался на несдержанности и бытовухе. Арон же страдает из-за политики. Он являлся сторонником епископа Гудмунда, против которого выступали хёвдинги (местные сюзерены), в руках которых была большая часть власти.
Как и сага о Греттире, сага об Ароне последовательная и слитная. Арон -- эпический герой. И он приключается. Читать такое приятно.
Малые тексты. Малые тексты приведены, в основном, для справки. Они почти не содержат сюжета, а только генеалогические списки. Переводчик приводит их для косвенного подтверждения фактов остальных саг. Читать это неинтересно. Только в пряди "Об Иллуги Рыжем" содержится офигительная подробность о том, как он с друганом поменялся хуторами и жёнами (!), одна из которых не выдержала такого обращения и повесилась.
10.11.2017 в 01:35
https://studio101.ru/othergames/sagas
Игравшие рассказывают, что получается очень похоже.
В отличие от классических настольных РИ, тут игроки больше оперируют выстраиванием и разрешением взаимоотношений между персонажами, с большим кол-вом таймскипов и введением сторонних событий (во всю применяется метод делегирования игрокам мастерских полномочий, в результате которого гейммастер больше занимается не прямым созданием сюжета, а разрешением спорных моментов между игроками и придумыванием последствий проваленных ими ходов).
10.11.2017 в 18:18
Правда, в настольные/словесные рпг я не играю, но учту на всякий случай. Спасибо.
12.02.2025 в 17:23
P.S Live ID: K89Io9blWX1UfZWv3ajv
P.S.S Программы и игры для Андроид телефона Программы и игры для Андроид телефона Программы и игры для Андроид телефона 55b5f91