23:59
О боковом зрении
RAM | |
DATE&TIME | 2010? |
SCENE TITLE | Colorful |
OUTLINE | zHz разговаривает с одногруппниками в институте на перерыве. |
Оказалось, что чтобы следующий текст был понятен, надо употреблять имена, а не косвенные описания людей. Чтобы имена не раскрывать, я их заменю. На всякий случай -- на японские.
Итак, посередине лекции у нас был перерыв. Я (Макото) и Таро сидели за партой рядом, а перед нами стояла Норико. Мы о чём-то трындели. И тут она укоризненно воскликнула: "Макото! Таро!"
Мы посмотрели на неё. Я в непонятках -- спрашиваю, Норико, что случилось? Она молчит. А Таро догадался -- говорит мне -- я тебе потом об'ясню!
Потом настало. И оказалось вот что. В этот день ещё одна наша одногруппница, Аяно, пришла в коротенькой юбочке. Она тоже с кем-то разговаривала на другом конце аудитории. Но не с нами. И в процессе разговора она за чем-то потянулась через парту -- и, таким образом, нагнулась.
В этот момент я и Таро синхронно повернули головы и стали смотреть на попу Аяно. А Норико это заметила. Ей это не очень понравилось.
11.11.2018 в 06:25
Непотянках.
Потому что было жарко, конечно.
Boys will be boys. Live with it of GTFO.
11.11.2018 в 11:23
>>Colourful, mate.
www.world-art.ru/animation/animation.php?id=273...
А так тема color-colour, armor-armour известная.
>>Непотянках.
)))
>>Потому что было жарко, конечно.
А вот не факт. Но не помню.
>>Boys will be boys. Live with it of GTFO.
*смотрю на твою аватарку*
11.11.2018 в 13:29
11.11.2018 в 13:50
Ох. Там у тебя в слове "непонятках" ошибка, я пытался с юмором подсказать правильное написание.
Конечно, не факт. Это я так мягко намекал на стандартные отговорки.
Правильно, смотри, для того оная аватара на этот коммент и ставилась, с умыслом, как всегда. Это, кстати, была
последняя букваЯн Сяолон из RWBY.11.11.2018 в 15:32
>>ссылки на Вротмненоги-Арт я принципиально никогда не открываю
Агаа! Буду знать.
>>А вот ты прикол с американским-британским, похоже, не понял
Я знаю, что в некоторых словах в британском варианте пишется ou вместо o, включая colour. Но вот в чём прикол -- и, самое главное, причём тут mate, я действительно не понял.
>>Там у тебя в слове "непонятках"
Теперь вижу, исправлено. Спасибо!
11.11.2018 в 17:30
oufor GTFOEngland: What are you doing?
America: getting rid of u lmao
11.11.2018 в 19:35
Стандартное британское неформальное мужское обращение. И таки да, британский вариант написания считается предпочтительнее/правильнее (как "Ё" в русском), что можно видеть по вывескам международных (=не британских или американских) компаний в странах с не-англоговорящим населением (русский Sony Centre, напр.), Википедии (приведение статьи к британскому написанию одобряется) и Гугл-переводчику (в котором нет разделения на American и British English).
roadischosen, d'oh! Второй раз за последние сутки допускаю подобную непростительную ошибку. То ли зима, то ли возраст… зима возраста? 0лсоу, таки неправильно — не getting, а gettin'. I know, there have been time when I prefer talking like an uneducated Southerner (no kidding, even has been once scolded for that on bloody MAL of all places). И да, с модой на британских актёров, которая как началась лет эдак двадцать назад минимум, так и не думает спадать, плавно перейдя в моду на британские же сериалы, я как-то дюже сомневаюсь, что America (в которой, на минуточку, есть ещё и Канада) сможет успешно rid.
0боим↑: с другой стороны, в самой Британии давно есть сильное движение за реформирование языка, и я бы не сказал, что оно неправильное.
11.11.2018 в 22:25
12.11.2018 в 00:16
12.11.2018 в 12:05
... используемое по всему миру, включая европу и сша ))
12.11.2018 в 13:13