Группировка львов-"людоедов" в этом аниме называлась Shishigumi. Название записывалось вот так:
シシ組
Последний иероглиф широко известен. Это озвончённая версия kumi, "группировка". То есть, это какая-то группировка. Группировка Shishi, который написан катаканой.
В связи со спецификой своего обучения иероглифам я знал лишь одно значение для shishi, "мясо". Вот статья из Яркси:
肉〘しし〙арх. [съедобное] мясо (животных) ; Иначе 宍, ср. 獣
Это архаичное слово, но оно очень подходит по смыслу к названию группировки. То есть -- мясная группировка. Эта группировка действительно занималась незаконной добычей мяса, поэтому меня не смутил перевод.
Однако буквально сегодня я узнал, что есть ещё одно shishi:
獅子〘シシ〙лев (классическое название); Ср. ライオン
То есть, блин! Shishi это просто "лев". Сисигуми -- "группа львов". Дёшево и сердито.
А узнал я другое значение слова сиси из следующего ролика, который всем рекомендую к просмотру:
www.youtube.com/watch?v=mVQyyFSVOu0
シシ組
Последний иероглиф широко известен. Это озвончённая версия kumi, "группировка". То есть, это какая-то группировка. Группировка Shishi, который написан катаканой.
В связи со спецификой своего обучения иероглифам я знал лишь одно значение для shishi, "мясо". Вот статья из Яркси:
肉〘しし〙арх. [съедобное] мясо (животных) ; Иначе 宍, ср. 獣
Это архаичное слово, но оно очень подходит по смыслу к названию группировки. То есть -- мясная группировка. Эта группировка действительно занималась незаконной добычей мяса, поэтому меня не смутил перевод.
Однако буквально сегодня я узнал, что есть ещё одно shishi:
獅子〘シシ〙лев (классическое название); Ср. ライオン
То есть, блин! Shishi это просто "лев". Сисигуми -- "группа львов". Дёшево и сердито.
А узнал я другое значение слова сиси из следующего ролика, который всем рекомендую к просмотру:
www.youtube.com/watch?v=mVQyyFSVOu0
12.03.2020 в 23:49
латыкитайский, не возникло бы вопросов/watch?v=oWFNhuDQ0Tc
/wiki/%D0%A8%D0%B8_%D0%A8%D0%B8_%D1%88%D0%B8_%D1%88%D0%B8_%D1%88%D0%B8