zHz00 Untitled

воскресенье, 21 апреля 2024
04:20 Русскоязычный интерфейс: нужен ли он специальному ПО?
Хуже всего с этим в экселе. Там переведён не только интерфейс, но и все формулы. Если ты освоил русскоязычное СРЗНАЧ, то сев за английскую (корейскую, суахильскую) версию оказываешься в затруднительном положении, потому что никакого СРЗНАЧ там нет. Там всё на другом языке. И знание этого языка не поможет догадаться, что там должно быть вместо СРЗНАЧ. AVG? AVGVAL? (правильный ответ: AVERAGE)

ПО, которое делаем мы, тоже специальное. По историческим причинам у нас всегда был англоязычный интерфейс. Это никогда не вызывало проблем ни у заграничных, ни у российских пользователей.

Но вот то один пользователь попросит, то другой. Кто-то вписывает это сразу в ТЗ. В общем, мы нашли технологию по переводу и всё перевели. И теперь в затруднительном положении уже мы.

Пользователь спрашивает, а что надо писать в поле ХХХХ?
И моя мысль: "А это где?"

И наоборот: Мне надо сказать пользователю про поле УУУУ, но как оно называется в русской версии? Я не помню.

Не так-то просто придумать удачный перевод для терминов, которые мы используем в обиходе в их англоязычном варианте. Даже если перевод удачный -- он не всегда очевидный. Поэтому когда слышишь русский вариант, то не понимаешь, что это и где это.

Со временем мы все привыкнем. Выучим все варианты названий и будем использовать правильный.

В нашем случае это только наша проблема, потому что наши пользователи редко общаются между собой. Но бывает другое, тоже специальное ПО, где пользователей не очень много из-за специализированности, но всё же присутствует постоянное обсуждение. И в этом случае разноязычность интерфейсов пользователей будет создавать проблемы понимания.

Поэтому язык в специальном ПО должен быть только один. Язык может быть любой, но для универсальности лучше, если это будет английский.

@темы: Программы, Восприятие, Мысли

URL
До понедельника уехал. P.S. Сделайте, пожалуйста,...
Тишина и покой. Цветущая магнолия - тяжелые крупные цветы...
Не могу не присоединится к распространившемуся в последне...
Люмпен на рынок не смотрит, люмпен или наемный рабочий см...
http://yellow.spider.ru/gloom/ban_468.jpg
...давай быстрее, кетчуп... (с) крим. чтиво... Анька...

21.04.2024 в 04:56

21.04.2024 в 04:56
Где-то горько плачет эсперанто. +)
URL

21.04.2024 в 09:44

21.04.2024 в 09:44
"лучше, если это будет английский."
Неть, он слишком контекстуален, многое выражения не читаются однозначно. Нужно найти язык с самыми однозначными конструкциями, где для каждой части программы или функционала будет отдельное слово или выражение
URL

21.04.2024 в 11:10

21.04.2024 в 11:10
RetXiRT suiR@ttig@$, увы, эсперанто оказался нишевым проектом. Тем не менее, история меняется. Раньше международными языками были другие. Эра английского, возможно, тоже пройдёт.

e1_huev0, это ирония или серьёзно? Какие есть примеры неоднозначности и наоборот, языка где нет неоднозначности?
URL

21.04.2024 в 16:13

21.04.2024 в 16:13
Немецкий: Для каждой части отдельное слово, вы сказали?.. +)
URL

23.04.2024 в 02:06

23.04.2024 в 02:06
заниматься локализацией всем лень
поэтому кто мог уже давно перешли на пиктограммы

даже в юникод напихали эмоджей для вас
URL
Добавить комментарий

Расширенная форма

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail