Первая проблема. До учебных пособий информация доходит с опозданием. Поэтому если книжка о чём-то современном, то это, скорее всего, уже устаревшее.
Вторая проблема -- по названию непонятно, насколько современной считал информацию автор. Надо книжку взять, открыть, посмотреть год издания. Но год издания -- лишь косвенный признак. Это может быть 15-е издание. Можно посмотреть предисловие и пометку к номеру издания. Например, издание 15-е, исправленное и дополненное. Но насколько осовременил автор издание, непонятно. Можно ориентироваться на дату первого издания, но вычислить её не так-то просто.
Третья проблема, на самом деле, главная. Слово "современный" ничего не добавляет к смыслу названия. Если авторы делают учебное пособие, то они по крайней мере собираются выдавать актуальный материал, а не исторический. Если же они намеренно выдают исторический материал, то это уже относится к области истории, и вот как раз такое надо помечать, например, "Развитие методов управления самокатами с XV по XVIII век".
В общем, если пишете учебник, то уберите слово "современный" из названия. Действительно современные вещи рассказывают на конференциях и в научных статьях. И только потом превращают в учебники.