Чем эта книжка хороша? В ней собрано большое количество историй и они во многом систематизированы и изложены связно. А ещё в конце каждой истории написано, где эта история изложена "в оригинале". И вот этих оригиналов пруд-пруди. Наиболее часто встречающийся источник -- это "Каталог гор и морей". Он доступен на русском языке.
Чем книжка плоха? Изложение слишком популярное, хотя и не для детей. Во-первых, в ней очень мало примечаний и нет общей информации об иерархии и родства богов и героев. Во-вторых, по-видимому, изложение слишком адаптировано и добавлено морализаторство, которого в оригинале не было. Вот пример.
Как эпизод изложен в книге:
Они оба так устали, что тяжело дышали и медленно двигались, их силы были на исходе. Внезапно подул сильный ветер. Синь-тянь невольно прикрыл глаза на мгновение, а Хуан-ди, воспользовавшись этим, нанес удар мечом и отрубил ему голову. Однако, убив своего противника, Хуан-ди не испытывал радости. Ведь он одержал победу не потому, что был сильнее. Хуан-ди даже сожалел о гибели такого мужественного воина, как Син-тянь. Он посмотрел на мертвое тело, тяжело вздохнул, развернулся и покинул место битвы. Кто бы мог подумать, что в этот миг Син-тянь внезапно поднимется! Он лишился головы, однако его соски превратились в горящие гневом глаза, а пупок -- в рот, который издавал сердитый рев. В руках Син-тянь по-прежнему держал щит и большой топор. Вытаращив глаза, он кричал, что хочет продолжить бой. Хуан-ди был удивлен и напуган. Он никогда не видел, чтобы погибший воин поднялся и вновь был готов сражаться. Хуан-ди был восхищен непоколебимым духом своего противника, но при этом не осмеливался продолжить битву с ним. Он убежал с поля боя.
Хотя в этом ожесточенном бою Син-тянь погиб, он все же одержал духовную победу и завоевал уважение своего противника. Говорят, что обезглавленное тело Син-тяня еще долгое время размахивало большим топором на горе Чанъян, желая вновь сразиться с Хуан-ди.
Далее, я взял "Каталог гор и морей" и отыскал этот же эпизод. В "оригинале" 2 века до н.э. этот эпизод выглядит немного иначе:
Царство Цигун [6] лежит к северу от него. В нем у людей по одной /2/ руке и по три глаза. [Там] то свет, то тьма. Ездят на полосатых лошадях. Там водится птица с двумя головами, красного и желтого цвета, [которые] находятся у нее по бокам.
Синтянь [7] пришел сюда бороться с Предком за власть над богами. Предок отсек ему голову, закопал на горе Чанъян. Тогда [Синтянь] из сосков сделал себе глаза, а из пупка рот. Взял в руки щит и секиру и исполнил ритуальный танец.
***
Сама мифология очень интересная. В европейских мифологиях обычно боги оказываются замешаны в какой-нибудь инцидент -- и об этом и идёт история. И даже в японской мифологии (Кодзики, свиток первый) в первую очередь идёт речь про богов, их родословные и приключения. Тут, хотя боги и есть, но уровень тех богов, которые фигурируют в повествовании, как правило, очень низок. Это обычно те, кто в европейских мифологиях является "героями" и "духами". Те же, которые упоминаются, очень сильно вовлечены в жизнь людей -- и не существуют где-то там, в своём пространстве. Основные темы мифов такие:
1. Как ХХХ изобрёл УУУ.
Эти истории совершенно бытовые. В интернете есть мем по типу: "Кто изобрёл попить? Его изобрёл Роберт Попить в 1986 году, когда попытался есть слишком жидкую пищу". Вот буквально такие истории. Простые люди, простые вещи. Человек проявил наблюдательность и изобретательность -- и придумал то или это. Никаких Прометеев. И ещё одна вещь, роднящая эти истории с мемом про Роберта Попить. Как я выяснил из другой книжки, имена всех этих изобретателей по смыслу означают то, что они изобрели. То есть, иероглифы человека, который изобрёл дома на деревьях означают "дома на деревьях" (Ю Чао), Суй-жэнь значит "человек, который добыл огонь трением" и т.п. То есть, это не личные имена, а в лучшем случае прозвища, полученные после изобретения.
2. Проблемы с наводнениями.
По-видимому, древний Китай постоянно мучили наводнения, поэтому многие истории связаны с тем, как наводнения появлялись, или как их исправляли (иногда магическими методами).
3. Восстановление справедливости при конфликте с сюзереном.
Если и искать корни "китайской мести", то именно тут. Конфликт, как правило, возникает между высокопоставленным мудаком и честным простым гражданином. Высокопоставленному всё мало -- и он хочет что-то отжать у обычного гражданина. Далее развитие событий бывает различным. Либо у мудака ничего не получается по волшебным причинам, либо у него всё получается, поэтому простой гражданин вынужден, так сказать, одержать духовную победу. После этого простой гражданин становится духом озера или что-нибудь такое.
Китай -- страна большая. У нас ведь есть буддизм, даосизм и конфуцианство -- и все они со своей мифологией. Сейчас мне пока не понятно, как это всё переплетено с содержанием книжки, и какое место содержание книжки занимает среди прочих мифов. Если знаете какие-нибудь книжки на эту тему -- сообщите, пожалуйста.