Теперь при регистрации JLPT зачем-то надо указывать, сколько раз и с какими результатами сдавал другие уровни. Как будто они не могут извлечь эту информации, сопоставив анкетные данные прошлых лет. Иных-то принимающих организаций нет.
Единственный вариант -- что они такие все честные и старые анкетные данные удаляют. Но... зачем они тогда их собирают?
Некоторые ребята (Illusion Studios) взялись не только за перевод, но и за издание в бумажном виде (!) оригинальных комиксов Черепашек-ниндзя 1984 года. Узнал я об этом совершенно случайно, увидев в продаже первый выпуск. Я был очень удивлён, что они это сделали.
В детстве я с удовольствием смотрел мультсериалы про них и читал какие-то комиксы, которые тогда были в продаже. Но я почти не помнил, что там было. Я только знал, что оригинальные комиксы не для детей -- там типа кровь-кишки-распидарасило. Решил я посмотреть, что же там внутри.
1. Выпуски чёрно-белые. 2. Черепашки нарисованы просто чудовищно уродливо. 3. В чёрно-белой версии абсолютно невозможно различить, кто из них кто. 4. Первый выпуск -- ваншот. Четвёртый -- сайд-стори. Выпуски 2, 3, 5-8 образуют связанное повествование (Vol.1 #2-#7). Оно очень интересное. Что будет с 9 выпуска -- не знаю. 5. Хотя на всех выпусках написано, что они 16+, ничего особо сурового замечено не было. 6. Качество печати и перевода высокое.
Надеюсь, издатели не прогорят и не бросят своё дело. Все выпуски всё ещё доступны для покупки у них на сайте и почти все -- в Лабиринте.
Черепаховый суп-1 -- сборник мини-историй. По некоторым из них я хотел бы написать пару слов. Остальные истории, на мой взгляд, не достойны внимания.
Топотуны. Lawful Evil -- это круто. На такого врага можно надёжнее положиться, чем на друга. Урок. Очень крутая история о том, (спойлер)как жертва оступилась и упала на нож преступника. И так 16 раз. Всем рикаминдую. Нью-Йоркский ниндзя. История о вреде пропаганды пацифизма. Открытое оправдание насилия. Пятнадцать лет спустя. Жутковато. Тяжёлое бремя. Отличная фраза: "Есть трудности, которые черепаха должна преодолеть самостоятельно". Если знать контекст -- ещё смешнее. Мысли на бумаге. Треш и психодел с элементами рефлексии. Призрак. Страшновато. Нижний предел. ААА! Социальная пропаганда в моих черепашках-ниндзях!
Увидев стопку бумажных комиксов, папа сказал, что я впадаю в детство. Что ж, пора...
Бесит, когда все раздачи сериала с субтитрами на трекерах (и иных файлопомойках) содержат в себе субтитры, включённые в состав контейнера -- а не отдельными файлами. Если у меня уже есть видео и мне нужны только субтитры, мне, чтобы их достать, надо скачать ВСЁ видео, а потом вымуксить из него mkvtoolnix (к примеру) титры. Да, часто субтитры можно найти отдельно на специализированных сайтах. Но порой нужная версия есть только вместе с остальным видео.
Ну и конечно бывает аспект лени -- автор раздачи-то уже титры подогнал! А у тебя тайминги не подходят.
Обнаружилось (залежи старого кода), что при считывании файла с данными значения считываются по одному. По четыре байта. То есть, на каждые четыре байта -- одно обращение к функции чтения с диска.
Замена всего этого безобразия на считывание одним куском дало выигрыш по скорости в десять раз.
Не, я знал, что возникает оверхед при считывании по одному значению, но не знал, что он такой большой.
Нормальные такие приключения с участием зондер-команды из хозяина гарема и нескольких девочек. Все неимоверно крутые.
Уровнь эротики крайне высок. Выше этого -- из того, что гоняли по телевизору, но ещё не откровенный хентай -- только Ёсуга и Канокон (о котором все давно забыли... кто-нибудь помнит про Канокон?..). Ну, быть может, ещё Kiss x Sis.
Из хорошего: гарем не скрывает, что он гарем; крутой гг; красивая рисовка; за персонажей переживаешь. Из плохого: цензура: часть эротики безбожно замазана чиби-изображениями главных героев.
Сериал мне понравился, но ничего выдающегося он собой не представляет. Рад, что уже анонсировали второй сезон.
Сплю в автобусе, никого не трогаю. Меня будит какой-то мужик.
Я: Что? Мужик: (я не понял, что он сказал) Я: Что? Мужик: Проездной показывайте. Я: А... Мужик: (я не понял, что он сказал) Я: Что? Мужик: А вы знаете, что в транспорте спать не рекомендуется? Я: П-почему? Мужик: Потому что в одних носочках проснётесь! Я: А...
Я за свою жизнь разобрал мало ноутбуков. Но достаточно, чтобы заметить некоторую тенденцию.
Во всех ноутбуках есть пустые посадочные места под винты (внутри; снаружи все винты всегда на месте). Дыра есть, резьба есть, может даже пометка стоять с пояснением, что за винт должен быть. А самого винта нет. Неужели винты в ноутбуках такие дорогие, что на них можно существенно экономить? Или это просто банальная невнимательность?
Встречались ли вам ноутбуки, где ни одного винта не было пропущено?
Вот читаешь что-нибудь, там написано... "Я вошёл к себе в комнату", к примеру. В этот момент я представляю себе свою комнату. В других случаях я также представляю себе знакомый интерьер (места, где я когда-либо бывал), а не выдумываю незнакомый заново. Это происходит даже в тех случаях, когда обстановка помещений подробно описана словами!
Порой обстановка склеивается из кусков локаций, где я бывал.
Однако, похоже, что локации, которые я видел только на фотографиях, в мозгу приравниваются к посещённым (хотя фотографии должны быть подробными и показывать локацию со всех сторон).
Надоело мне каждый раз, когда я хочу поспать 20 минут, вычислять, на сколько времени ставить будильник. Дай, думаю, посмотрю, что есть на рынке таймеров под ведроид. Поставил какой-то (конкретно -- TimerDroid; на правах антирекламы).
Ставлю таймер -- 2 минуты. Переключаюсь на главный экран. Туплю в него. Тем временем, 2 минуты проходят.
В некоторых местах города Москвы находятся остановки (автобусные станции) для отправки маршруток в другие близлежащие города. И иногда к таким маршрутам приставлен зазывала. Мне очень смешно слушать этих зазывал, когда я прохожу мимо. К примеру:
-- Сейчас отправляемся, автобус на Луну... (= отправляемся через 10-15 минут)
-- Есть свободные места... (это можно вообще не говорить -- когда места заканчиваются, маршрутка уезжает)
-- Садитесь, долго стоять будете *с надрывом* там пробка! (= государственный автобус приедет через 3 минуты. Вот этот вот надрыв веселит больше всего. Он вызывает у меня чувство вины, что я не еду на этой маршрутке (мне она вообще не нужна) и желание срочно бежать и садиться.)
Данная книжка -- очень хорошо написанная беллетристика.
В жанрах постоянно пишут что-то про стимпанк -- ну, он и есть. Но не следует думать, что это единственный жанр. Очень явно виден, как это ни странно, детектив. Ну и приключения.
Рекомендуется любителям стимпанка (паровые автомобили, компьютеры из шестерёнок, вот это всё), а также тем, кто хочет расслабиться за качественным ненапряжным чтением.
Название переведено неправильно. Правильный перевод -- "Разностная машина". По-видимому его оставили, потому что оно узнаваемое.
Издание Иностранка 2014 хорошее, всего одну опечатку нашёл.
По персонажам.
Большие подозрения вызвал г-н Меллори. Складывается ощущение, что он сходит с ума. Во-первых, он вспыльчивый, во-вторых, постоянно "он заметил, что что-то бормочет себе под нос".
Леди Ада в тех местах, где о ней речь, показана довольно жалкой. Тем не менее, у неё много поклонников.
Множество других персонажей имеют реальные прототипы. Это было бы очень любопытно, если бы я знал историю Англии того периода.
По событиям.
Порадовала сцена в конце четвёртой итерации, там где "на дело" идёт зондер-команда из военного только что с войны, ФСБ-шника и учёного, который пару лет провёл в экспедиции по диким местам и в связи с этим тоже имеет большой опыт по выживанию и ведению боевых действий.
Странно смотрелась двадцатистраничная сцена посещения проститутки с подробностями.
Вообще, события развивают паранойю, но слабее, чем в Never7.
Есть и несколько непоняток: (спойлеры) 1. Зачем каитану Свингу и его знакомой был нужен Модус? 2. Как и где была сделана его копия, которая находилась в Британии? 3. Что хотела Сибил Джерард в конце от Ады? 4. Каково же происхождение Модуса? Кто его составил?
По сеттингу.
Сеттинг... цельный. Если есть дыры, то я их не вижу из-за плохого знания истории.
Внимание! Данное сообщение может вызывать резко негативную реакцию у Сестрёнок-моделисток *←тут ирония: она касается употребления множественного числа*. В связи с этим, если вы являетесь Сестрёнкой-моделисткой, подумайте, прежде чем открывать его. В случае, если негативная реакция всё же наступит, не говорите, что я вас не предупреждал.
Нет, я пару раз засмеялся, особенно в эпизоде с Куники. Но большую часть времени я просидел у углу комнаты сжавшись в комочек от страха. А те эпизоды, во время которых я мог сидеть более-менее нормально перед экраном, всё равно выглядели жутковато. Вот, например:
Я читал, что любовник жены Петра Первого был казнён через посадку на кол. Его казнь длилась 17 часов.
Мне показалось, что если у девочек снять с головы фигурки... то они умрут. Кстати говоря, только во время просмотра я понял, что у главной на голове -- не праздничный колпак, а какая-то башня.
Кому рекомендовать -- не знаю.
Вот вам обещанные скрины (смешные подписи не получились):
Вот тут особенно хорошо видна башня на голове. Что это? Мало кто бы удержался. Да, большая часть этих линкоров типа "Ямато" (это не Ямато, это Нагато, хотя комментаторы пишут, что не похож) погибали в первом же сражении, где им приходилось реально участвовать в боевых действиях. По-моему, их создание -- не слишком эффективное вложение денег. Данный экземпляр постигла та же участь, что и оригиналы. "А что же случилось с Сатоши-куном?" -- "Он... перевёлся..." (в Цикадах был такой момент) Это... рука. Кстати, у меня появилась интересная идея. Это должны были быть зайцы и это должно было быть на луне. Я думал а) это какая-то кукла б) её изнасиловали в) вон, моделька отдельно лежит -- значит, она мертва. Кстати говоря, в этом месте русские титры (Матадор) неточно перевели игру слов. Главная героиня зашла в комнату со словами "сицурэн симасу" (я делаю неразделённую любовь) вместо "сицурэй симасу" (извините). Китайский мудрец. Достойная замена модельке танка.
Этот сериал я бы отнёс к жанру "суровый гарем". Рекомендую тем, кто любит гаремы, но хотел бы получить струю свежести, лол. В один ряд с этим сериалам я бы поставил Elfen Lied, School Days, Myself;Yourself. То есть гарем+кровь+кишки+распидорасило.
Сериал мне этот очень понравился. Пишут, что визуальная новелла гораздо круче, так что, возможно, следует читать её.
Что меня поразило в первой серии -- что ГГ всем девушкам пожал руки. Это офигенно. В Японии (в аниме) руки вообще редко жмут -- а девушкам -- тем более. Дальше -- больше. ГГ значительно круче среднестатистических гаремных ГГ -- и по навыкам и по интеллекту. Это очень радует.
Из персонажей мне больше всего понравилась сестра ГГ из флешбека -- Кадзами Кадзуки. Если в аниме и есть идеальные девушки -- то она -- одна из них. А вторая -- Май из Nichijou.
Что мне не понравилось -- некоторые дыры в сюжете. А именно: (спойлеры) По арке Маки: Когда её подстрелили -- её зачем-то повезли в больницу. При этом она находилась в окружении людей, у которых был заказ её убить. Почему её повезли в больницу, а не добили на месте?
По арке Суо Аманэ: Ну, тут треш.
Во-первых, становится понятно, что всякие выживальщики не просто так с собой всё носят. Во-вторых, ситуация совершенно нереалистичная. Её уже разобрали все кому не лень, но я не могу молчать!
1. Когда уже автобус оказался в аварийной ситуации, раздался крик "пристегните ремни!" -- и все стали судорожно искать ремни. Так никто не делает. Надо сразу пристёгиваться же! 2. ДЖВЕ долбанные недели их никто не мог найти. При этом они были в непосредственной близости от дороги и маршрут наверняка был известен. Это наводит на мысль, что их, возможно, и не пытались искать. ЛИБО кто-то умышленно проводил поиски в другом месте. 3. Откуда брали воду? 4. Почему решили торчать на месте? Да за неделю можно 200-300 км покрыть, даже с больными лицами на носилках. 5. Почему сидели на солнце, когда была тень?
С захватом учеников: 1. Аманэ, когда только вошла в класс, могла сразу с ноги дать злодею... тот совершенно не был готов к её приходу. 2. Махинация с писсуаром замечательная, только почему они решили, что он пойдёт в писсуар, а не в кабинку?
-- Ух ты, какую ты себе клавиатуру прикольную достал! Без русских букв -- одни латинские! -- Я её не достал, а изготовил из обычной путём длительного использования.
Когда я начинаю читать новую книгу (бумажную) -- именно открываю на первой странице -- и делаю это в метро, я испытываю чувство стыда. Мне кажется, что кто-нибудь из пассажиров может презрительно подумать -- "Лол, он только начинает эту книжку читать! Небось специально в метро читает, чтобы все видели".
Спустя примерно 30 страниц это чувство проходит.
И... да. Мысль о том, что люди могут так подумать, возникает не просто так. Я понял, что на самом деле я действительно специально в метро стараюсь не прикрывать обложку, чтобы все видели, что я читаю и думали, что я крутой.
Подумал, что есть два (три) основных способа развития длинного сюжета.
1. Сюжет ведётся событиями. Есть группа основных персонажей, с которыми события происходят. Группа (ка-тет, лол) может постепенно менять свой состав, но явно прослеживается, что события происходят С группой.
2. Сюжет ведётся персонажами. Особенно часто это встречается в гаремном аниме. Сюжет состоит в последовательном раскрытии персонажей. Раскрытый персонаж либо уходит на вспомогательную роль (либо вообще пропадает), либо ждёт следующего витка (как это было в Утэне). При данном способе сюжет часто может быть слабо связанным.
3. Сеттинг. Произведение фокусируется на самом мире, а не на происходящих событиях и не на персонажах. Я в качестве примера привожу "Всегда возвращаясь домой" Ле Гуин, а сам el Samaerro -- World War Z:
el Samaerroпишет: Как пример — World War Z (книга, не фильм), где в виде кучи интервью постепенно раскрывается история заражения человечества зомби-чумой и как человечество с ней справилось. Персонажи особо не раскрываются (хотя главный герой одного рассказа может быть потом упомянут в другом, спустя пару лет). Центральной группы нет. Но что события происходят "так просто" (как если бы был просто сборник рассказов вроде Кино но таби) ощущения тоже нет, изменение мира под их гнетом чувствуется, произведение не ощущается дробным.
Есть ли иные ортогональные этим способы развития -- или всё является линейной комбинацией этих трёх?